- Verschwinden wir. - Ich glaube, ich möchte diese Killer treffen. | Open Subtitles | لنرحل من هنا أعتقد أننى أريد مقابلة هؤلاء القتلة |
Er muss uns diese Killer geschickt haben. | Open Subtitles | هؤلاء القتلة الذين هاجموننا أعتقد أنهم يعملون لصالحه |
All diese Killer, die du zur Strecke gebracht hast. | Open Subtitles | أعني كل هؤلاء القتلة كانوا يطاردونك |
- Und diese Mörder, die Sie im East End gefunden haben? | Open Subtitles | وماذا عن هؤلاء القتلة الذين وجدتهم في الجانب الشرقي ؟ |
Wir bitten Sie, die Öffentlichkeit, Ihre Bürgerpflicht zu erfüllen und zu helfen, diese Mörder zu fangen. | Open Subtitles | نحن نطلب منكم،أيها الشعب أن تقوموا بواجبكم المدني و تساعدو على جلب هؤلاء القتلة للعدالة |
Wissen wir, wie uns die Killer so exakt orten konnten? | Open Subtitles | هل نعلم كيف يقوم هؤلاء القتلة تحديد مكاننا بدقة؟ |
Die Festnahme von 17 Terrorverdächtigen in Kanada unterstreicht ein wachsendes Gefühl des Schreckens und der Unausweichlichkeit in der gesamten westlichen Welt, das in der hausgemachten Natur der Bedrohung liegt. Doch was wissen wir wirklich über diese Killer unter uns? | News-Commentary | كان إلقاء القبض على سبعة عشر شخصاً في كندا وتوجيه الاتهام إليهم بارتكاب أعمال إرهابية بمثابة تسليط للضوء على الشعور المتنامي بالرهبة وانتظار المحتوم في كل أنحاء الغرب، وهو الشعور النابع من طبيعة النشأة المحلية لهذا التهديد. ولكن ماذا نعرف حقاً عن هؤلاء القتلة الذين يعيشون بيننا؟ |
Sie sind auf einer Mission diese Mörder zu retten oder zu helfen. | Open Subtitles | يكن في مهمة للإنقاذ او لحفظ هؤلاء القتلة |
Sie hängen mich, weil ich Essen stahl, aber diese Mörder? | Open Subtitles | سيشنقونني لأني سرقت الطعام،لكن هؤلاء القتلة |
Als hätte er die Killer in Sids Zimmer gestellt und ihn zusehen lassen, wie sie sich töteten. Nur der Stärkste überlebte. | Open Subtitles | كما لو أنه وضع كل هؤلاء القتلة في روضة (سيد) وتركهم يقتلون بعضهم. |