Ich lüge nicht. Ihr Soldat hat unsere Männer angegriffen. Wir geschossen, er nicht tot. | Open Subtitles | أنا لاأكذب, جنودكم هاجموا رجالنا ونحن أطلقنا النار على جنديكم ولم يكن يحتضر |
Ich habe noch nie gehört, dass sie so etwas Großes angegriffen haben. | Open Subtitles | أنا فقط لم أسمع بإنهم هاجموا أشياء كبيرة من قبل |
Sie griffen aus drei Richtungen an und wurden zurückgeschlagen. | Open Subtitles | لقد هاجموا من ثلاثة أتجاهات و صُد هجومهم |
Und das ist die Geschichte vom Angriff der Aliens auf unser Kaff. | Open Subtitles | وهذه قصه الكائنات الفضائيه وكيف هاجموا بلدتنا الناعسه |
Wenn die jetzt angreifen, wissen wir nicht, was wir tun sollen. | Open Subtitles | و إذا هاجموا الآن لن نعلم كيف نتعامل معهم |
Sie haben die Feuerwache getroffen, wollten uns glauben lassen, es war eine emotionelle Attacke auf uns, aber es war ein Weg, sie zu kriegen. | Open Subtitles | هاجموا محطة الاطفاء محاولينَ جعلنا نعتقدُ أن الامر كان ضربة عاطفية ضدنا لكن في الحقيقة كان مجرد وسيلة للوصول ألى أليها |
Wir wissen noch nicht, wo die Angreifer herkamen und wo die Landmates produziert wurden. | Open Subtitles | نحن لاذلنا غير مُتاكدين بشأن أصحاب المقاتلين الآليين الذين هاجموا مركز ابحاث جايا |
Wie viele Soldaten haben Ihre Wachstation überfallen? | Open Subtitles | كم عدد الجنود الجنوبيون الذين هاجموا المكتب ؟ |
Er war ein Bauernjunge aus West Virginia, aber diese Arschlöcher überfielen unser Land. | Open Subtitles | لقد كان فتىً مزارعًا في فيرجينيا الغربية ولكن هؤلاء الملاعين هاجموا أرضنا |
- Warum haben sie angegriffen? | Open Subtitles | ومازال لا توجد إشارة للسبب الذي من أجله هاجموا المحطة؟ |
Wie Sie wissen, haben heute der Botschafter vom Mars und seine Begleiter... zahlreiche Volksvertreter... im Kongreß angegriffen und getötet. | Open Subtitles | كما تعرفون ماحدث. فى وقت سابق أن سفير المريخيين ومن معه هاجموا وقتلوا. |
- Hab ich gemerkt. Die Vampire haben bei Tageslicht angegriffen. | Open Subtitles | مصاصوا الدماء هاجموا في النهار لم يفعلوا هذا من قبل |
Sie griffen eines von diesen Dingern an. | Open Subtitles | لقد هاجموا احد هذه الاشياء عند منتصف الليل |
Sie griffen eines von diesen Dingern an. | Open Subtitles | لقد هاجموا احد هذه الأشياء عند منتصف الليل |
Vielleicht war der Angriff auf die Tresorfabrik kein Testlauf, sondern eine Ankündigung. | Open Subtitles | ربّما عندما هاجموا مصنع الخزنة، لم يكن إختباراً، بل إعلاناً. |
Gestern hat der abscheuliche Angriff... auf die Connollystraße den Frieden gestört und die Welt erschüttert. | Open Subtitles | بالأمس الملعونون هاجموا كسروا السكون وأحزنوا العالم Connollystrasse 31 |
Niemand von uns möchte das, aber wenn die Russen unsere Basen angreifen, sterben dabei noch viel mehr Unschuldige. | Open Subtitles | وليس هنا أحد يريد فعل هذا مثلك تماماً و لكن إذا الروس هاجموا قاعدتنا الكثير من الشباب البريء سوف يلاقون حتفهم |
Es geht überall los, wenn sie die Lager angreifen. | Open Subtitles | سوف تنتشر الفوضى في أنحاء البلاد إذا هاجموا المخيمات |
Autobots, Attacke! | Open Subtitles | أيها الأوتوبوتس هاجموا |
Trugen die Angreifer Gasmasken? | Open Subtitles | الرجال الذين هاجموا السفينة هل كانوا يرتدون اقنعة للغاز؟ |
(Tiberias) Guy de Lusignan und Reynald de Chatillon haben mit den Templern eine sarazenische Karawane überfallen. | Open Subtitles | يي دلوزييه و رينولد شاتينيو مع فرسان المعبد هاجموا قافلة عربية |
Vor 18 Stunden überfielen Rebellen ein Handelsschiff, ermordeten die gesamte... | Open Subtitles | منذ 18 ساعة المتمردون هاجموا سفينة تجارية و قتلوا كامل |
Ich sage es Euch. Die Lutheraner greifen an, was für sie für die Verkommenheit Roms steht. | Open Subtitles | سأخبرك, اللوثريون هاجموا ما يعتبرونه شر "روما" |
Greift die Sternenschiffe der Föderation an. Schnell! | Open Subtitles | هاجموا تلك السفن الاتحادية بسرعة |
Wissen Sie etwas über die Männer, die meine Familie angriffen? | Open Subtitles | لقد أتيت لأرى إن كانت لديك أي معلومات عن الأشخاص الذين هاجموا عائلتي |