Wie Harvey Milk sagte: "Wenn man ihnen Hoffnung gibt, gibt man ihnen eine Chance, einen Weg darüber nachzudenken, wie Veränderung möglich ist." | TED | كما قال هارفي ميلك: لو منحتهم الأمل، فقد منحتهم الفرصة، طريقة للتفكير في كيف أن هذا التغيير ممكن. |
1973 war Harvey Milk bisher schon vieles: Marineoffizier, High-School-Lehrer, Kleindarsteller und umherstreifender Hippie. | TED | بحلول عام 1973، كان هارفي ميلك قد تقلد عدة مناصب: ضابط بحري، ومدرس تعليم ثانوي، وكومبارس، رافضاً عادات المجتمع. |
Am 27. November 1978 wurde Harvey Milk erschossen. | Open Subtitles | في الـ 27 من نوفمبر لعام 1978، هارفي ميلك أطلق النار عليه و قتل |
Ich habe einen Sondergast aus der Harvey Milk Grundschule, | Open Subtitles | لدي ضيف خاص في بث مباشر من مدرسة "هارفي ميلك" الإبتدائية |
Schwulenrechtler Harvey Milk wurde einmal von einem jüngeren Schwulen gefragt, wie er der Bewegung helfen könne. Und Harvey Milk sagte: "Geh da raus und erzähl es jemandem." | TED | ذات مرة سئل الناشط المثلي هارفي ميلك عن طريق أحد المثليين حديثي العمر عن ماذا يستطيع أن يفعل لدعم الحركة، فقال هارفي ميلك "إذهب و أخبر شخصا آخر." |
Ich habe eine Mundharmonika bekommen, ein Magneten-Poesie-Set, ein Buch über Harvey Milk und ein Mixtape mit dem Song 'Asleep' drauf. | Open Subtitles | لقد حصلت على آلة هارمونيكا ومجموعةقويةمن الشعر... وكتاب عن (هارفي ميلك). "ومزيجبهأغنية"لأنام... |