ويكيبيديا

    "هاوية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Amateurin
        
    • Abgrund
        
    • Amateur
        
    • Anfängerin
        
    • Abgründe
        
    • Dilettantin
        
    • dilettantisch
        
    • Klippe
        
    Du bist immer noch eine Amateurin. So wie am Theater. Open Subtitles لأنّكِ مجرد هاوية ، كما فعلتِ فترة تمثيلكِ المسرحي ..
    Und ich bin enttäuscht, dass du keins hast, du Amateurin. Open Subtitles و انا محبط كذلك لانك لم تحضري واحدا هاوية
    Es gab viele Momente, in denen ich aufgab, in einen dunklen Abgrund sinkend. TED أستسلمت في لحظات كثيرة غرقت في هاوية مظلمة.
    Und dass die Welt zum zweiten Mal in den Abgrund eines vernichtenden Krieges gestürzt wird. Open Subtitles ولكن قد يسقط العالم ثانية إلى هاوية حرب تدميرية.
    Du kannst mich alles nennen außer einen Amateur. Open Subtitles يُمكنكِ أن تنعتيني بالكثير من الأسماء لكني لست هاوية
    Bist du in 'ner Gewerkschaft? Ich bin keine dumme kleine Anfängerin, also raus damit! Open Subtitles انظر يا رجل , انني لست مستجدة هاوية
    Sie sind eine unpatriotische Schlampe... - Okay. die irgendwann in die Abgründe der Hölle gehen wird. Open Subtitles إنتِ إمرأة حقيرة وغير وطنية وستذهبين مباشرة نحو هاوية الجحيم، أتدركين ذلك
    Eine Dilettantin. Open Subtitles ،فتاة هاوية صغيرة
    Deine Fechtkunst... ist dilettantisch. Open Subtitles ما أنت إلا هاوية سيوف فى أحسن الأحوال
    Ich gebe zu, dass sie eine Amateurin ist, aber sie hat hundertmal mehr Bücher gelesen als wir. Open Subtitles \u200fأعترف أنها هاوية \u200fلكنها قرأت مئات أضعاف الروايات \u200fالتي قرأناها نحن
    Ich bin keine Amateurin. Open Subtitles انتم لا تتعاملون مع هاوية
    Ich bitte Sie, ich war nur Amateurin. Open Subtitles -أذكر بأنّكِ من عشاق (جوليت ) -لم أكن سوى هاوية
    Du bist eine Amateurin! Open Subtitles أنتِ مجرد هاوية
    Dieser plötzliche Abgrund, wenn er seine missbiligenden Augen auf mich richtet. Open Subtitles هذه هاوية مُفاجأة, كما كان يوكل مُراقبة على.
    Wenn Sucht einen Abgrund darstellt, sollte der Süchtige dann nicht hin und wieder auf Zehenspitzen an die Kante schleichen? Open Subtitles إن كان الإدمان هاوية ألا يجدُر بالمُدمن أن يحذر من الحافّة بين الفينة و الاُخرى؟
    Es ist quasi nichts unter uns, außer einem unendlichen Abgrund, und der riecht auch noch nach schmutziger Unterwäsche. Open Subtitles هناك حرفيا لا شيء تحتنا، باستثناء هاوية لا حصر لها أن رائحة مثل الملابس الداخلية القذرة.
    Unserem gefühlvollen, großzügigen, couragierten Max Fabian, der einem unbekannten, unerfahrenen Amateur eine Chance gab. Open Subtitles عزيزي العاطفي، والسخي "ماكس فابيان" الشجاع... الذي تولى الفرصة على... هاوية غير مجرّبة مجهولة.
    - Sehe ich wie ein Amateur aus? Open Subtitles هل أبدو لك وأني هاوية ؟
    Vielleicht gehörst du einer neuen Spezies an, oder du bist nur eine Anfängerin. Open Subtitles ربما كنت نوع جديد أو مجرد هاوية.
    Du bist nur eine dumme Anfängerin. Open Subtitles أنتِ مجرد هاوية غبية.
    Ohne die Fähigkeit, drohende Abgründe zu erkennen, wäre ich heute bei weitem nicht da, wo ich jetzt bin. Open Subtitles لم أكن قادراً علي تحديد هاوية تقترب.. لأكون في موقع آخر مختلف اليوم ...
    Ms. Susan Alexander, eine bildhübsche, aber hoffnungslose Dilettantin, Open Subtitles الآنسة (سوزان ألكسندر) جميلة" ... "ولكنها هاوية وغير كفء وبشكل يائس
    Heißt es dilettantisch, polymathisch oder ektomorphisch. Open Subtitles هاوية ، مثقفة أم رشيقة القوام ؟
    Nach diesen Berechnungen sind wir also wie Camper, die ihr Zelt versehentlich auf der Kante einer Klippe aufgestellt haben. TED اذا و على حسب هذه الحسابات, نحن مثل المعسكرين الذين و عن طريق الخطأ نصبوا خيمتهم على حافة هاوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد