Bitte, lass das alles nicht umsonst gewesen sein. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تجعلي كل ما فعلته يذهب هباءً منثورا |
Die Alternative wäre Exil, was bedeutet, die Arbeit der letzten fünf Monate wäre umsonst gewesen. | Open Subtitles | البديل هو المنفى ما يعني أن الأشهر الخمسة الماضية ضاعت هباءً. |
Wenn es den Eliten gelingt, eine nationale Erneuerung herbeizuführen, ist Bhutto, eine imposante politische Persönlichkeit in der pakistanischen Geschichte, nicht umsonst gestorben. | News-Commentary | إذا ما كتب لهم النجاح في إحداث هذا التحول الوطني، فلن يذهب موت بوتو ـ الشخصية الأكثر بروزاً في تاريخ باكستان ـ هباءً. |
Die haben ihr Gebiss nicht umsonst dort verewigt. | Open Subtitles | انا لا أحمل علامات أسنانهم على مؤخرتي هباءً |
Dem, der durch harte Arbeit und Hingabe bewiesen hat, dass die Leute, die gestorben sind, nicht umsonst gestorben sind. | Open Subtitles | والذي أثبت بعمله الجاد وتفانيه أن من ماتوا .. لم يموتوا هباءً |
Wenigstens war all der Tod und die Zerstörung nicht für nichts, verstehst du? | Open Subtitles | فكما تعلم، على الأقل لم يذهب كلُّ الموتِ و الدمار هباءً منثورَ. |
Jeder weitere Versuch, unser Vorhaben zu untergraben, wäre sinnlos. | Open Subtitles | أي محاولة أخرى لتقويض قضيتنا ستكون هباءً. |
All die Menschen, die du verloren hast, all die Opfer, die du gebracht hast, das wäre alles umsonst gewesen. | Open Subtitles | كل الناس الذين خسرتهم، وكل تضحياتك سيذهبون هباءً. |
Es wäre alles umsonst gewesen, sollte er verlieren. | Open Subtitles | سيضيع كل العناء هباءً إن لم يفز. |
Es ist niemals umsonst gewesen. | Open Subtitles | لا يمكن أبداً أن يضيع ذلك هباءً. |
Lassen Sie das nicht umsonst gewesen sein. | Open Subtitles | لا تجرؤ على السماح بأن يذهب هذا هباءً |
- Nein, ich glaube nicht, dass Sie das tun, denn wenn ich mir diese Scheiße nicht aus dem Hintern gezogen hätte, wäre die ganze Sache umsonst gewesen. | Open Subtitles | -لا أعتقد أنك تعرف هذا لأنني إن لم أختلق ذلك الكلام الفارغ لضاع كل شيء هباءً |
Ich werde sie gut behandeln, keine Sorge. Deine Arbeit war nicht umsonst. | Open Subtitles | سأعاملهم برفق ، لا تقلق جهد لم يضع هباءً ، حسناً ؟ |
Helfen Sie uns, damit er nicht umsonst starb. | Open Subtitles | إذاً ساعدنا لنتأكد أن موته لن يضيع هباءً |
Ich würde alles dafür geben, ich würde alles dafür geben, wenn ich wüsste, dass er nicht umsonst gestorben ist. | Open Subtitles | سأعطي اي شي... سأعطي اي شي لاعرف انه لم يمت هباءً. |
Nein. Pookie ist nicht umsonst gestorben. | Open Subtitles | لم تنته فموت "بوكي " لم يكن هباءً |
Und wenn du Rahl aufhalten kannst, dann sind dein Vater und Kahlans Schwester nicht umsonst gestorben. | Open Subtitles | وإن أوقفته، أباك وأخت (كيلن) لن يموتوا هباءً |
Wir besorgen mehr Dynamit, ansonsten ist sie für nichts gestorben. | Open Subtitles | -سنذهب لإحضار ديناميت وإلا فسيذهب موتها هباءً . |
Paul wird sein Leben für nichts opfern. | Open Subtitles | (بول) سيضحي بحياته هباءً |
Alles für nichts. | Open Subtitles | هباءً |
Vielleicht findet der Dwarf etwas, damit der heutige Tag nicht sinnlos war. | Open Subtitles | ربما سيجد القزم شيئاً لكي لا يكون مر يومنا هباءً |