ويكيبيديا

    "هبطنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Landung
        
    • Wir landeten
        
    • sind gelandet
        
    • gelandet sind
        
    • landeten wir
        
    • wir sind
        
    Erde... fruchtbarer Ackerboden, weitaus reichhaltiger, als alles, was wir seit der Landung gefunden haben. Open Subtitles تربة خصبة وصالحة للزراعة غنية بشكل كبير عن أي شيء وجدناه منذ هبطنا
    Zum Glück sah Ava bei der Landung nirgendwo anders hin als in meine Augen. Open Subtitles لحسن الحظ عندما هبطنا ايفا لم تكن تنظر لاى مكان سوى عيناى
    Naja, es war sehr aufregend, bis Sie sich selbst bewusstlos schlugen, als Wir landeten. Open Subtitles حسنا ، لقد كان من المثير حقا حتى وجدتك فاقد الوعي عندما هبطنا.
    Wir sind gelandet, macht euch jetzt auf den Weg zu den SUVs. Open Subtitles هبطنا ونتوجه لسيارة الدفع الرباعي.
    Seit wir gelandet sind, wurden 5 Fässer gestohlen. Open Subtitles ذهبت خمسة براميل منذ أنّ هبطنا. سرقهم شخص ما.
    Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten. TED وخلال 20 يوم من ذلك الحدث هبطنا في مصر بنجاح
    Im Falle einer Landung auf dem Wasser empfehlen wir nachdrücklich, nicht wegzuschwimmen. Open Subtitles في حال هبطنا في الماء نحن نقترح بشدّه بأن لا تحاولون السباحه للحريه
    Ich war gerade mal ein Kind, als das geschah, aber ich erinnere mich sehr deutlich an unsere Landung auf dem Mond. Open Subtitles كنتُ مجرد طفلة عندما حدث هذا ولكني أتذكر بوضوح كيف هبطنا على القمر
    Nach der Landung konnten wir nicht zu ihm, seine Frau war da, also gingen wir in sein Büro. Open Subtitles , وعندما هبطنا لم نتمكن من الذهاب إلى منزله لأن زوجته كانت هناك ثم إنتهى بنا المطاف لذهاب إلى مكتبه
    Ja, wahrscheinlich war er nur ausgekugelt und hat sich bei der Landung wieder eingerenkt. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن سوى خلع وعادت العظام لطبيعتها حال هبطنا
    Es tut mir leid, Madam Kanzlerin, aber ich habe gestern über die Hälfte meiner verbliebenen Leute verloren, das sind viermal so viele, wie seit der Landung insgesamt. Open Subtitles أنا آسف أيتها الحاكمة ولكني خسرت أكثر من نصف من قومي المتبقين بالأمس وضعهم أربع مرات منذ هبطنا هنا
    Wir haben vergraben, was bei unserer Landung noch in den Motoren war. Open Subtitles الهيدرازين لقد دفنا ما تبقي في المحركات عندما هبطنا
    Wir flogen aus New York ab, Chicago ist geschlossen, Wir landeten hier. Open Subtitles ماذا يحصل نيل لقد اخذنا قباله نيويورك اغلقت رحلات شيكاغو لقد هبطنا هنا
    Wir landeten auf dem internationalen Flughafen. Open Subtitles هبطنا في المطار الدولي
    Wir landeten im Wasser. Open Subtitles لقد هبطنا فى الماء
    Und wir sind gelandet. Open Subtitles . و ها قدّ هبطنا
    Wir sind gelandet, Sir. Wir sind gelandet. Open Subtitles لقد هبطنا يا سيدي
    Wir sind gelandet! Hurra! Open Subtitles لقد هبطنا مرحى
    Als wir gelandet sind wurden wir hier her gebracht um Fema zu helfen Rogue River zu evakuieren. Open Subtitles عندما هبطنا هم جلبونا هنا لمساعدة فريق وكاة الاغاثة من اجل اخلاء منطقة نهر روجو
    Wenn wir sicher gelandet sind, kommen Sie mal ins Haus meiner Mutter, meine ganze Familie: Open Subtitles أذا هبطنا بسلام في أحد الليالي هذة الأسبوع، في بيت امي
    Lichtjahre entfernt vom Sonnensystem, vorbei an fremden Galaxien... mit unbekannten Lebensformen, landeten wir in Wannsee. Open Subtitles على بعد سنوات ضوئية من النظام الشمسي مروراً بمجرات غريبة فيها أشكال غير معروفة من الحياة و هبطنا في وانلاك
    In Ordnung. wir sind runter auf 0,3896 Lichtgeschwindigkeit. Open Subtitles حسنا، هبطنا إلى قرابة أربعين في المئة من سرعة الضوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد