Du hattest Recht: Du wirst abserviert wegen der unschuldigen Trottel. | Open Subtitles | كنت على حق ، يتم هجرك من أجل فتيات بريئات تافهات |
Was, du wurdest an deinem Geburtstag abserviert? | Open Subtitles | - أقام بإلغائه؟ - واو، هجرك في يوم عيد ميلادك؟ |
Tolle Art, abserviert zu werden. | Open Subtitles | يالها من طريقة ليتم هجرك |
Du hast gesagt, dass Dad dich verlassen hat, als ich sechs war und er uns nie kontaktiert hat. | Open Subtitles | لقد قلت أن ابي هجرك عندما كنت في السادسة ولم يتصل بنا أبدا |
Sie hat dich verlassen. Du bist total fertig. | Open Subtitles | لقد تم هجرك ، هذا سيء وانت حزين |
Warum zum Teufel hat er dich verlassen? - Was ist dein Job? | Open Subtitles | لن أدفع لك, لماذا هجرك |
Du hattest eine schwere Zeit, David, Simon hat dich vor sechs Monaten verlassen, und du hast jeden vergrault. | Open Subtitles | حان وقت الحب القاسي.دايفد سايمون هجرك قبل 6 أشهر و أنت تحزن الجميع |
Ich bin... - Von Ihrer Freundin abserviert worden. | Open Subtitles | لقد تمّ هجرك بواسطة خليلتك. |
Glauben Sie, er hat Sie wegen mir abserviert? | Open Subtitles | تعتقدين بانه هجرك من اجلي؟ |
Er hat dich verlassen, weil du schwanger bist. | Open Subtitles | لقد هجرك وأنت بهذا الوضع |
Kein Wunder, dass er dich verlassen hat. | Open Subtitles | لا عجب أنه هجرك |
Hat dein Freund dich verlassen? | Open Subtitles | هل هجرك صديقك؟ |
Er hat dich verlassen? | Open Subtitles | لقد هجرك |
Er hat dich verlassen? Ja. Wirklich? | Open Subtitles | لقد هجرك نعم |
Dieser Cop hat dich gerade verlassen, oder? | Open Subtitles | لقد هجرك هذا الشرطى، صحيح ؟ |