das ist eine gute Sache für den CFO, nicht nur den Nachhaltigkeits-Typen. | TED | إذاً هذا أمر جيد بالنسبة للمدير المالي، ليس فقط بالنسبة للمسؤول عن الاستدامة. |
Einige denken, das ist eine gute Sache. | TED | و بعض الناس يعتقدون بأن هذا أمر جيد. |
Wenn wir zufällig was bewirken, ist das gut. | Open Subtitles | إذا كنا يحدث فرقا، حسنا، هذا أمر جيد. |
- ist das gut? | Open Subtitles | هل هذا أمر جيد ؟ |
das ist gut, aber das ist kein Geld. | Open Subtitles | الآن، هذا أمر جيد. هذا هو جيدة كما يأتي، |
Sehr gut. | Open Subtitles | هذا أمر جيد جداً |
Aber Das ist doch gut. | Open Subtitles | و لكن هذا أمر جيد |
Das ist, ich meine, wenn ich schwanger wäre, wäre das eine gute Sache, richtig? | Open Subtitles | لكنلوكنتحامل, هذا أمر جيد , صحيح؟ |
Hey, nein, nein, das ist etwas Gutes. | Open Subtitles | مهلاً , لا , لا , هذا أمر جيد |
das ist eine gute Sache an dem kleinen Bums auf den Kopf, huh? | Open Subtitles | هذا أمر جيد حول ضربتك لرأسك .. صحيح ؟ |
- Lisa, das ist eine gute Sache. Eine gute Sache. | Open Subtitles | ليزا، ليزا، إن هذا أمر جيد. |
Vielleicht ist das gut, wissen Sie? | Open Subtitles | ربما هذا أمر جيد, أتعلم؟ |
Weißt du, eigentlich ist das gut, Abed nabelt sich ab und Toby ist auch wirklich, wirklich nett. | Open Subtitles | أتعلمين هذا أمر جيد عابد) يتوسع) و )توبي) هو رائع حقاً |
das ist gut. Jetzt hast du Zeit, dich um dein Leben zu kümmern. | Open Subtitles | لكن هذا أمر جيد لأن الآن لديك الوقت للاهتمام بحياتك |
das ist gut. Das ist das erste Mal seit Wochen, dass du mich anrufst. | Open Subtitles | هذا أمر جيد ، هذه هي المرّة الأولى التي تتصلين بي خلالها منذ أسابيع |
(Französisch:) Sehr gut! (Französisch:) Sehr gut! | Open Subtitles | هذا أمر جيد هذا أمر جيد |
Das ist Sehr gut. | Open Subtitles | هذا أمر جيد. جيد جدا |
Das ist doch gut, oder? Ja. | Open Subtitles | إذًا, هذا أمر جيد, صحيح؟ |
Ich denke immer noch, dass das eine gute Sache sein könnte. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أن هذا أمر جيد يا أولاد |
Glaub mir, das ist etwas Gutes. | Open Subtitles | ثقي بي، هذا أمر جيد |