ويكيبيديا

    "هذا إذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Falls
        
    • wenn
        
    • Sofern
        
    Sag mir, Falls unser Heim es nicht wert ist, was zum Teufel ist es dann? Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أن منازلنا لا تستحق هذا إذا إخبرني من يستحق بحقّ الجحيم
    Wir haben 3 Tage, um das Leck zu reparieren, Falls das Wetter hält. Open Subtitles لدينا ثلاثة أيام لتصليحها هذا إذا الطقس ساعدنا
    Falls es überhaupt eine Sorgerechtsanhörung gibt. Open Subtitles ستكون محظوظ للحصول على بطاقة أعياد الميلاد هذا إذا كان هناك إهتمام
    wenn ich mich mit denen anlege, wander ich in den Knast. Open Subtitles و في عالمنا هذا إذا عارضت هؤلاء الناس أدخل السجن
    Du brauchst Erholung und Urlaub, und das bekommst du nicht, wenn ich rausfliege. Open Subtitles تحتاجين راحة وعطلة ولا يمكنك فعل هذا إذا لم أحصل على الدور
    Sie können das später vorbringen, Sofern sich die Umstände ändern sollten, doch ich lehne eine Kaution ab. Open Subtitles يمكنك ان تغير هذا إذا تغيرت الظروف لكنى أرفض الكفاله
    Falls wir die Tür unter Wasser aufkriegen. Open Subtitles و هذا إذا تمكنا من إبقاء باب الميناء مفتوحا تحت الماء
    Ich sollte es hören, Falls nicht. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أعرف عن هذا إذا عِنْدَكَم شيء.
    Falls Sie wollen, dass die Kosten möglichst niedrig gehalten werden. Open Subtitles هذا إذا أردتم الاقتصاد في كلفة الانجاز..
    Falls Sie wollen, dass die Kosten möglichst niedrig gehalten werden. Open Subtitles هذا إذا أردتم الاقتصاد في كلفة الانجاز..
    Falls Sie an beiden Gebäuden interessiert sind, die stehen nämlich beide leer. Open Subtitles هذا إذا كنت مهتم بالمبنيين، لأن كلاهما متوفرين.
    - Falls sie von der CIA sind. Open Subtitles هذا إذا كانوا هؤلاء الرجال أصلاُ من الوكالة
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie es herausfinden, Falls sie es nicht schon taten. Open Subtitles إنها مسألة وقت فقط وسيكتشفون هذا إذا لم يكونوا قد اكتشفوا
    Falls er's nicht schon tut. Habt Ihr das bedacht? Open Subtitles هذا إذا كان لا يعلم بالفعل ألم تضعي ذلك في الاعتبار؟
    Das heißt, wenn dein Angebot, mich einziehen zu lassen noch steht? Open Subtitles هذا إذا كان عرضك للإنتقال للعيش معك لا يزال قائماً
    Ob es ihm wohl gefallen würde, wenn wir das machen, immer, wenn wir etwas bestellen? Open Subtitles كيف سيعجبة هذا إذا فعلنا هذا لهُ فىِ كل مرة يتم طلب طعام منا؟
    Und dir bleiben nur noch ein paar gute Jahre, selbst, wenn wir hier lebend rauskommen. Open Subtitles وأنت بقيت لديك بضع سنوات على أية حال هذا إذا خرجنا من هنا أحياء
    wenn du das nicht sehen kannst, wenn du das nicht weißt... Open Subtitles ،إذا لم تستطيعين رؤية هذا .. إذا لم تعرفي هذا
    Ich würde das nicht fragen, wenn ich denken würde, sie wäre in Gefahr. Open Subtitles أنا لن تطلب هذا إذا لم أكن أعتقد أنها كانت في خطر.
    Ich bin damit einverstanden, Sofern du die Abfindung freigibst. Open Subtitles سأوافق على هذا إذا قمتم بصرف تعويض إنهاء الخدمة
    Sofern Luthor uns nicht zuvorkommt. Open Subtitles هذا إذا لم يصل إليهم لوثر قبلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد