Kommissar Lebel bat um dieses Treffen, weil er neue Informationen über den britischen Verdächtigen hat. | Open Subtitles | المفوض ليبيل طلب هذا الإجتماع لأن لدية معلومات جديدة عن المشتبه به البريطاني. سيادة المفوض. |
Und ich schätze, dass Sie nicht um dieses Treffen gebeten haben, um meinen Klienten zu belehren. | Open Subtitles | وأنا أفترض أنّكِ لم تطلبي عقد هذا الإجتماع كي تحاضري موكلي |
Ich bekam keine Nachricht. Welche Nachricht? Die Nachricht wegen diesem Treffen, die ich bei ihrem Quartier hinterließ. | Open Subtitles | الورقة التى ألقيتها بحجرتك بخصوص هذا الإجتماع |
Zunächst möchte ich Ihnen versichern, dass niemand in meiner Agentur von diesem Treffen weiß. | Open Subtitles | أولاً ، أريد أن أؤكّد لك بأنه لا أحد من وكالتي يعلم بخصوص هذا الإجتماع |
- Danke für das Treffen. Ich hab Neuigkeiten. Screwface ist tot. | Open Subtitles | شكراً لأَخذك هذا الإجتماع يا رجل َلدي رسالة لك سكروفيس قد مات |
- Zu diesem Meeting oder einer Wirtschaftskarriere? | Open Subtitles | على هذا الإجتماع أم على مهنة في مجال الأعمال التجارية. |
dieses Meeting soll den Stabschef über die zweite Phase der Mission aufklären. | Open Subtitles | طلبت هذا الإجتماع لأُطلع رئيس الأركان على المرحلة الثانية من المهمّة |
Alle von ihnen haben auf ihre Ringe geschworen, dieses Treffen geheim zu halten. | Open Subtitles | كلهم أقسموا على أساورهم أن يبقوا على هذا الإجتماع سراً |
Aber wir haben dieses Treffen anberaumt, weil es jetzt ein Belästigungsmuster gibt. | Open Subtitles | لكننا طلبنا هذا الإجتماع لأنه الآن هناك بعض المضايقات |
Sie müssen Ihre Gefühle im Zaum halten, oder dieses Treffen ist zu Ende. | Open Subtitles | عليك احتواء مشاعرك وإلا فإن هذا الإجتماع قد انتهى |
Läuft dieses Treffen gut, hast du den Job und das ist ein Treffer. | Open Subtitles | إذا تم هذا الإجتماع على ما يرام سوف تحصل على الدور، وهذه ستكون ضربتك. |
Dann verkünde ich, dass dieses Treffen nicht nur beendet ist, sondern überhaupt niemals stattgefunden hat. | Open Subtitles | ثمّ أنا سَأُعلنُ ذلك، لَيسَ فقط هذا الإجتماع غَلقَ... لكن بأنّه مَا حَدثَ. |
Ich verspreche Ihnen, wenn wir die Iren bei diesem Treffen hochnehmen, müssen wir zwar die Club Mitglieder, die anwesend sind, anklagen, aber damit hört es auf. | Open Subtitles | ..اعدك , عندما نقبض على الإيرلنديين في هذا الإجتماع , لكن نحتاج لرفع دعوى قضائية.. ..على اعضاء النادي الحاليين |
Sie wissen, dass wir uns kennen, und rechnen mit diesem Treffen. | Open Subtitles | سيكونون مدركين لتواصلي معها سيتوقعون هذا الإجتماع |
Und ihr würdet meine Interessen vertreten, wenn ihr zu diesem Treffen geht. | Open Subtitles | وسوف تمثليني في هذا الإجتماع أثناء رؤيتكِ لهم. |
das Treffen ist streng vertraulich. | Open Subtitles | هذا الإجتماع غير مسطّر، لا أحد يمكنهُ أن يعرف. |
Sobald ich das Treffen lebend verlasse. | Open Subtitles | حالما أخرج من هذا الإجتماع على قيد الحياة. |
Deshalb haben Sie auch das Treffen angenommen, weil Sie nicht wollten, dass er es ohne Sie abhält. | Open Subtitles | لذلك السبب ترأست هذا الإجتماع. لأنكَ لمْ تريدهُ يترأسه من دونك. |
Ich kann in diesem Meeting nicht den besessenen Amerikaner spielen. | Open Subtitles | لا أستطيع طلب هذا الإجتماع وأبدو كأحد الأميركيين المعتوهين |
Wir werben die Mädchen offensiv und eiskalt bei diesem Meeting ab. | Open Subtitles | نحن عمليًا وبالتأكيد نسرق البنات من هذا الإجتماع |
Und im Zuge dessen erlaube ich es mir, dieses Meeting zu leiten. | Open Subtitles | على ضوء هذه الحقائق ، سأتولى إدارة هذا الإجتماع |
Weil dieses Meeting viel frecher als das gestrige ist. | Open Subtitles | لأن هذا الإجتماع أكثر وقاحة من الذي كان بالأمس |
Die Alternative zu diesem Vertrag ist ein Krieg, den keiner in dieser Versammlung auch nur in Erwägung ziehen kann. | Open Subtitles | ...البديل عن هذه المعاهدة ...هو الحرب... ...والتي لا أحد في هذا الإجتماع . يستطيع أن يفكر فيها... |