Hi, Daddy. So wie es aussieht, komme ich dieses Wochenende nach Hause. | Open Subtitles | مرحباً أبي، يبدوا أنني سأتي الى المنزل في نهاية هذا الاسبوع |
Ich will nur, dass du mir dieses Wochenende einen Gefallen tust. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تسدني صنيعا في عطلة هذا الاسبوع |
Lhr habt dieses Wochenende zum 1. Mal Urlaub. | Open Subtitles | نهاية هذا الاسبوع هي إجازتكم الأولى من الأكاديمية |
diese Woche beschäftigte uns der Bauch. Nun folgt der dritte Teil. | Open Subtitles | كل هذا الاسبوع كنا نعمل على المعدة هنا الجزء الثالث |
... der Abschiedsbrief des Terroristen, der für die Explosion in Florida diese Woche verantwortlich war. | Open Subtitles | وجدت ملاحظة للأرهابى الانتحارى يعلن فيها عن مسئوليته عن الانفجار الذى حدث هذا الاسبوع |
Schon der dritte Stromausfall in dieser Woche. | Open Subtitles | انه الانقطاع الثالث للكهرباء هذا الاسبوع |
Dieses ganze Outfit, inklusive der Jacke hat mich 55 gekostet, und es war das teuerste Stück, dass ich in dieser ganzen Woche getragen habe. | TED | فكل ملابس تلك مع السترة كلفتني 55 دولار وقد كان هذا الزي هو الاغلى في هذا الاسبوع |
Noch vor dem Ende der Woche hab ich das Sorgerecht für Gracie. | Open Subtitles | ثق بذلك ، وستكون لي الوصايه على جريسي بنهاية هذا الاسبوع |
Also, ich hab mir das Thema auch nicht ausgesucht, aber wir müssen die Woche hier irgendwie rumkriegen. | Open Subtitles | أنا لم اختر هذا الموضوع ولكن يجب ان نتخطى هذا الاسبوع سويه |
Das ist ja ein Programm. Und das alles in einer Woche? | Open Subtitles | هل قمت بهذه السفريات المتعدد في هذا الاسبوع فقط |
So ein Mist! Ich hatte gehofft mit dir Sex zu haben dieses Wochenende, Scherbatsky. | Open Subtitles | كنت امال اني اخيراً اضاجعك نهاية هذا الاسبوع شورباتسكي |
Ich sag euch was. dieses Wochenende fahren wir nach... | Open Subtitles | سوف اخبرك, نهاية هذا الاسبوع سوف نأخذ سيارتي ونذهب الى .. |
Also kein Undercover-Agent wie jeder andere Typ den ich dieses Wochenende getroffen hab. | Open Subtitles | هل يعني هذا أنك لست عميلا سريا مثل كل شاب إلتقيت به هذا الاسبوع ؟ |
Wenn nur dieses Wochenende schon vorbei wäre. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى ينتهي هذا الاسبوع |
Wir sehen uns dieses Wochenende zum ersten MaI Kinder an. | Open Subtitles | سوف نذهب لرؤية الأطفال لأول مرة في نهاية هذا الاسبوع |
Du konntest nicht vorhersehen, dass es dieses Wochenende passieren würde. | Open Subtitles | لا يمكنك التنبؤ أنه سيموت في نهاية هذا الاسبوع |
Wenn's um den Kopf eines Außerirdischen geht sind Sie schon der Dritte diese Woche. | Open Subtitles | لو لديك رأس مخلوق فضائي هنا فأنت ثالث واحد يقول ذلك هذا الاسبوع |
Wenn ich also wollte, dass Tom einige Abende diese Woche arbeitet, würdest du das tun? | Open Subtitles | اذن ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لعدة ليال هذا الاسبوع ستفعل ذلك |
Wenn ich also wollte, dass Tom einige Abende diese Woche arbeitet, würdest du das tun? | Open Subtitles | ان طلبت منك ان تجعل توم يعمل لبضع ليال هذا الاسبوع هل ستفعل ذلك؟ |
Das ist der zehnte Fall den ich in dieser Woche sehe. | Open Subtitles | هذه هي الحالة العاشرة التي أراها هذا الاسبوع |
Er hat ein paar in der Stadt in dieser Woche zu ... | Open Subtitles | لديه عدد قليل في المدينه في هذا الاسبوع ,ايضاً |
TD: Lakshmi hat unglaublich hart gearbeitet, sogar für meine Einladung, geschweige denn von allem anderen, was sie unternommen hat, damit das passiert und ich war manchmal schon ziemlich resistent, und ich war während dieser ganzen Woche auch sehr nervös. | TED | ت. د. : لاكشمي عمل بصعوبة لا تصدق، حتى في دعوتي، فعلت كل شئ لوحدها لتجعل هذا يحدث كنت معارضا في بعض الاحيان، وكنت ايضا عصبيا هذا الاسبوع. |
Ich werde sie Ende der Woche auf einer Messe vorstellen. | Open Subtitles | لقد جلبتها معي من اجل عرض تجاري هنا في المدينة هذا الاسبوع |
Ich hoffe die Woche hat dir gezeigt, dass es besser ist das man zusammenhält und nicht gegeneinander arbeitet. | Open Subtitles | اذا كان هنا شي تعلمتوه خلال هذا الاسبوع هي قيم وجودكم سوياً |
Und das alles in einer Woche? Geschäftsreise. | Open Subtitles | هل قمت بهذه السفريات المتعدد في هذا الاسبوع فقط |