Ist Ihnen klar, wie ernst diese Bedrohung ist? | Open Subtitles | انا لست متأكد انك تقدر اهميه هذا التهديد |
Zusätzlich zu den Bruchstücken des zerstörten Bauteils werde ich Ihnen Bilder und Aufzeichnungen zukommen lassen, die Sie überzeugen werden, dass diese Bedrohung abgewendet wurde. | Open Subtitles | بالإضافةإليبقايامنالقطعة.. أنا مستعد لإعطاءك أي صور أو وثائق تحتاج إليها لتأكيد أن هذا التهديد قد انتهي |
Wir haben eine Verpflichtung dem Club gegenüber,... der Stadt gegenüber,... um diese Bedrohung zu vernichten. | Open Subtitles | لهذا النادي لهذه البلدة لسحق هذا التهديد |
Es ist die schwierigste Aufgabe unserer Zeit, diese Gefahr abzuwenden. | Open Subtitles | المهمة الأكثر صعوبة فى وقتنا الحالى . أن نتفادى هذا التهديد |
diese Drohung ist ernst zu nehmen. | Open Subtitles | ، سيدى ، مع الإحترام لك . نعتقد أن هذا التهديد حقيقى |
Einer der Männer hinter dieser Bedrohung ... ist jemand, den Sie kennen. | Open Subtitles | واحداً من الرجال الذين وراء هذا التهديد هو شخصاً تعرفه |
Sie dürfen nicht wissen, dass sie beobachtet werden. Sie wissen nichts von der Bedrohung. | Open Subtitles | هم لايستطيعون معرفة أنهم مراقبون هم لا يعرفون أي شيئ عن هذا التهديد |
Ob Die Bedrohung echt ist oder nicht - für die Umfragen ist es gut. | Open Subtitles | فى الحقيقه هذا التهديد على حياتك سيعطيك دفعه قويه فى الانتخابات |
Wenn diese Bedrohung real ist, und ich glaube es immer noch nicht, wie bekämpft man eine Bande Hexen? | Open Subtitles | إذا كان هذا التهديد حقيقياً وما زلت لا أصدق هذا |
Diese Situation, dieses Übel, diese Bedrohung darf nicht ignoriert werden. | Open Subtitles | هذا الوضع ، هذا الشر هذا التهديد لا يمكن تجاهلهُ |
Und ich denke, es ist Zeit, diese Bedrohung zu eliminieren. | Open Subtitles | و أعتقد أنه الوقت المناسب لإزالة هذا التهديد |
Stell dir vor, wenn diese Bedrohung nicht mehr über unseren Köpfen schwebt... | Open Subtitles | تخيل لو هذا التهديد لم يكن معلقة فوق رؤوسنا |
Und es funktioniert nicht, weil ein alter Freund wieder in der Stadt ist, der sich um diese Bedrohung kümmert und alle anderen, die auf uns zukommen. | Open Subtitles | و لن يفلح ﻷن هنالك صديقا قديما عاد للمدينة ليتعامل مع هذا التهديد |
Um ihn hinzurichten, damit diese Bedrohung endlich endet. | Open Subtitles | من أجل اعدامه حتى ينتهي هذا التهديد بشكل قاطع |
(Mann) Entweder reagieren wir auf diese Bedrohung schnell und überzeugend,... ..oder nächste Woche haben wir hundert mehr in der ganzen Welt. | Open Subtitles | حتى لو أجبنا على هذا ... التهديد بسرعة وإقناع أو في الأسبوع المقبل فسوف يكون هناك المئات منهم في جميع إنحاء العالم |
Aber Ihr wollt uns nicht sagen, worin diese Gefahr besteht? | Open Subtitles | لكنك تأبى أن تخبرنا طبيعة هذا التهديد بالضبط؟ |
Beseitigt diese Gefahr Sowohl dort als auch hier | Open Subtitles | هاجم هذا التهديد من كلا العالمين |
Unglücklicherweise hat er diese Drohung nicht ganz so ernst genommen. | Open Subtitles | لسوء الحظ هو لم يأخذ هذا التهديد بالمعنى الحرفي |
Er weiß, dass wenn diese Drohung passieren wird, und Katholiken Leben verlieren werden, wird es der Anfang eines blutigen Kampfes sein, seine Leute wollen keinen Teil davon. | Open Subtitles | يعلم أنه لو نفّذ هذا التهديد ومات الكثير من الكاثوليكيين ستكون بداية معركة دامية جماعته لاتريد أن تكون جزءاً منها |
Sorry, nicht gehen, um uns ssicher vor dieser Bedrohung | Open Subtitles | آسف, لن تبقينا بأمان من هذا التهديد |
Die Quelle dieser Bedrohung finden Ihr werdet. | Open Subtitles | سوف تجد مصدر هذا التهديد |
Sollte ich der Bedrohung unterliegen, musst du ihn beschützen. | Open Subtitles | إذا فشلت في مقاتلة هذا التهديد فيجب عليك أن تحميه |
Das IOA nimmt Die Bedrohung durch die Angriffe auf die Erde sehr ernst. | Open Subtitles | أن "الرقابة الدولية الاستشارية" تعتبر هذا التهديد بالهجوم على الارض جدياً جداً |