Ich werfe dich, die Valide Sultan und deinen Sohn aus diesem Palast hinaus. | Open Subtitles | إنها ستطردني وتطرد السلطانة الأم وابني من هذا القصر. |
Wir sind uns sehr ähnlich. Wir hatten Familien, doch wir sind in diesem Palast isoliert und allein aufgewachsen. | Open Subtitles | كانت لدينا عائلة لكنْ كلتانا كبرنا في هذا القصر معزولتَين ووحيدتَين |
Deshalb haben wir dem Russkie gegeben, was er wollte, damit das System in diesem Palast laufen kann. | Open Subtitles | بحيث انه سوف يضمن أن الهيكل سيكون لديه هذا القصر للعمل بداخله |
Man kann in diesem Palast niemandem trauen. | Open Subtitles | لا أحد فى هذا القصر يمكن يأتمن. |
Stattdessen solltest du in dich gehen und fragen, warum du jede Nacht aus diesem Palast wegläufst, und jeden Morgen wieder zurückkehrst. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، يجب أن تكون تسأل نفسك لماذا كنت تهرب من هذا القصر كل ليلة... السباق ثم العودة إليها كل صباح. |
Ihr könnt in diesem Palast leben, so lange Ihr es wünscht. | Open Subtitles | ستعشن في هذا القصر قدر ما ترغبن |
Sein Sultanat existiert in diesem Palast nicht. | Open Subtitles | سلطنته لا وجود لها في هذا القصر |
In diesem Palast wird immer nur gelernt. | Open Subtitles | لا يوجد في هذا القصر إلا الدراسة |
Ich will nicht, dass sie in diesem Palast vertrocknet, Daye. | Open Subtitles | لا أريد أن يذوي شبابها هنا في هذا القصر يا "درة". |
Ich bin gekommen, um Sie in diesem Palast Willkommen zu heissen. | Open Subtitles | أنا هنا لأستضيفكم فى هذا القصر |
Das Baby wird in diesem Palast geboren. | Open Subtitles | سيولد الطفل في هذا القصر |
Ich habe Angst, dass du in diesem Palast verkümmerst. | Open Subtitles | أخشى أن تذبلي في هذا القصر |
In diesem Palast ist alles skandalös. | Open Subtitles | كلّ شيء هو "عار" في هذا القصر |
- Ist in diesem Palast hier irgendwo ein Klo? | Open Subtitles | هل لديك مرحاض في هذا القصر ؟ |
- Willkommen in diesem Palast, Stéphane. | Open Subtitles | مرحبا في هذا القصر ، (ستيفان) |