ويكيبيديا

    "هذا الكوكب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diesem Planeten
        
    • dem Planeten
        
    • diesen Planeten
        
    • der Erde
        
    • dieses Planeten
        
    • dieser Welt
        
    • der Welt
        
    • die Erde
        
    • der Planet
        
    • auf diesem
        
    • des Planeten
        
    • dieser Planet
        
    • diesem Planet
        
    • diese Welt
        
    • den Planeten
        
    Wir haben Rufnummern, die Dreiviertel einer Milliarde Menschen auf diesem Planeten zugänglich sind. TED لدينا أرقام محلية متاحة لثلاثة أرباع المليار من الناس على هذا الكوكب.
    Wer von diesem Planeten runter will, muss erst an mir vorbei. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة للخروج من هذا الكوكب, وهي من خلالي.
    Ja, das ist er, und er wird die allerbeste Hilfe auf diesem Planeten bekommen. Open Subtitles نعم , هو كذلك وسوف يحصل على أفضل مساعدة ممكنه على هذا الكوكب
    Klar, reibe jeden anderen Mann auf dem Planeten, aber zieh die Grenze bei mir. Open Subtitles أوه، بالتأكيد، إلمسي كل الذكور الآخرين على هذا الكوكب. لكن ترفضين ذلك معي.
    Verliert die Republik diesen Planeten, verliert sie den Zugriff auf die wichtigsten Treibstoffreserven für ihre Armeen. Open Subtitles اذا خسرت الجمهورية هذا الكوكب سوف يكلفهم الكثير من مصادر الوقود الضرورية للحفاظ على جيوشهم
    Vor 15 Minuten wussten Sie, dass die Menschen auf der Erde allein sind. Open Subtitles ومنذ 15 دقيقة, لقد علمت أن الناس كانوا وحيدين على هذا الكوكب.
    Wir müssen die Kapazität dieses Planeten steigern um immer mehr Möglichkeiten für Leben zu kreieren. TED لأنه يجب علينا أن ننمى من قدرة هذا الكوكب لإيجاد فرص أكثر وأكثر للحياة.
    Nach 60 Jahren auf diesem Planeten... ist meine Familie ein Paar von Drogendealern und ihr Kind. Open Subtitles . . بعد 60 عاماً على هذا الكوكب عائلتي عبارة عن تاجرين للمخدرات و ابنهما
    Es gibt keinen Ort auf diesem Planeten, wo das Ding uns nicht findet. Open Subtitles لا يوجد مكان على هذا الكوكب لا يستطيع هذا الشئ قتلنا فيه.
    Wo auch immer wir uns auf diesem Planeten verstecken, der Replikatorensatellit wird uns aufspüren. Open Subtitles أينما نحاول الاختفاء على هذا الكوكب الأقمار الصناعية للربليكيتورز ستكون قادرة على تعقبنا
    Auf diesem Planeten sind die Dinge so, wie Hay-Zu es sagt! Open Subtitles نحن فى هذا الكوكب الاشياء تتم كما يقول هاى زوي
    So als ob wir beide die letzten Menschen auf diesem Planeten wären. Open Subtitles كما انا وانت اخر ما تبقى من العالم على هذا الكوكب
    Ein Wort noch, und es ist dein letztes auf diesem Planeten. Open Subtitles الآن، إن تكلمت سوف تكون آخر كلماتك على هذا الكوكب
    Es gibt keine Geheimhaltungsvereinbarung auf diesem Planeten, die Sie gegen kriminelle Aktivitäten schützt. Open Subtitles لا يوجد اتفاقية عدم افصاح على هذا الكوكب تستطيع حماية الأنشطة الإجرامية.
    Die Apokalypse hat die meisten Menschen auf dem Planeten getötet, aber das war zufällig, ja? Open Subtitles نهاية العالم قتلت معظم الناس على هذا الكوكب لكن ذلك كان عشوائيا، هل تعلم؟
    Bleib am Leben. Und ihr da ... nicht diesen Planeten sprengen! Open Subtitles ابقي على قيد الحياة أما أنتم, اياكم تفجير هذا الكوكب
    Aber gibt es auf der Erde nicht erst seit 900.000 Jahren Menschen? Open Subtitles لكن لم يتطور بشر على هذا الكوكب قبل ما بين800,000الى900,000 سنة
    Wir brauchen es. Wir respektieren und zelebrieren einander als Mann und Frau, als eine Gemeinschaft und als Teil dieses Planeten und wir müssen damit weitermachen. TED ونحن نحتاج ان نفتخر ونحترم كل الاطراف الرجال والنساء والمجتمع كجزء من هذا الكوكب وعلينا ان نستمر بهذا على جميع الاصعدة
    Nein? Ich kenne dich zumindest besser als sonst jemanden auf dieser Welt. Open Subtitles لا , إذن أعرفك أكثر من أي أحد على هذا الكوكب
    Nun wird sich allerdings die Situation auf der Welt verändern, für Sie und mich, für jeden auf dieser Erde. TED الآن الوضع في العالم سيتغير، أنت وأنا، لكل فرد على هذا الكوكب.
    dieser Planet hat mehr Masse als die Erde und somit eine höhere Schwerkraft. TED هذا الكوكب أثقل من الأرض وله جاذبية أكبر
    Wir zoomen in die Künstlervision davon, wie der Planet vielleicht aussehen könnte. TED هنا, في نموذج المحاكاة نقرّب ونظهر لكم كيف سيبدو هذا الكوكب
    Das ist doppelt so lang wie es Menschen auf diesem Planten gibt. TED و هذا يعادل ضعفي مدّة وجود الإنسان على ظهر هذا الكوكب.
    Das erzeugt die größten giftigen Stauanlagen in der Geschichte des Planeten. TED أن يتم إنشاء محتجزات السامة أكبر في تاريخ هذا الكوكب.
    Unser Geologe hatte die Theorie, dass dieser Planet ein Paradies war, ein Garten Eden. Open Subtitles كان لعالم الجيولجيا الذي أتى معنا نظرية وهي أن هذا الكوكب كان رائعاً
    Die Art der fossilen Aufzeichnungen sagen uns, unser Platz auf diesem Planet ist sowohl unsicher als auch möglicherweise vergänglich. TED وطبيعة السجل الأحفوري يخبرنا بأن مكاننا على هذا الكوكب محفوف بالمخاطر وآيل إلى الزوال.
    genau jetzt, sind wir Brüder und Schwestern auf dieser Welt, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. Und in diesem Moment sind wir perfekt, vollkommen und schön. TED وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل
    Die Theorie sagt, ein Mars-großes Objekt sei mit der jungen Erde kollidiert und aus der Trümmer-Scheibe um den Planeten herum formte sich dann der Mond. TED تنص هذه النظرية على أن جسمًا بحجم كوكب المريخ اصطدم بكوكب الأرض اليافع، وتشكل القمر من قرص الحطام حول هذا الكوكب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد