ويكيبيديا

    "هذا النمط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dieses Muster
        
    • das Muster
        
    • diese Art
        
    • diesem Muster
        
    • ein Muster
        
    Wir können dieses Muster im sechsdimensionalen Raum drehen und erkennen seine besondere Schönheit. TED يمكنننا تدوير هذا النمط على شكل سداسي الابعاد.. لنرى بأنه جميل جدا.
    Wir taten also folgendes: Wir gaben Vierjährigen dieses Muster in den Indizien und wir baten sie nur, den Detektor funktionieren zu lassen. TED وهذا بالضبط ما قمنا به، حيث أعطينا أطفالا بعمر أربع سنوات هذا النمط من الأدلة، وطلبنا منهم أن يجعلوا الكاشف يعمل.
    Die elektromagnetischen und schwachen Kernkräfte wechselwirken mit Materie, je nach deren Hyper- und schwacher Ladung, wodurch dieses Muster entsteht. TED تتفاعل القوى الكهرومغناطيسية والقوى الضعيفة بالمادة.. وفقا لشحناتها القوية وشحناتها الضعيفة.. والتي تشكل هذا النمط.
    Luftlandetruppen genauso - Ich denke, Sie erkennen das Muster. TED سترى هذا النمط, ناقلات الطائرات مثلها تماما.
    das Muster kenne ich. Die scheinbare Planlosigkeit, das Chaotische daran. Open Subtitles هذا النمط , العشوائيه الواضحه فى أدائه , الفوضى
    Denn diese Art der Umschuldung ist nicht nur in 20 Ländern möglich, TED لأنه لا يوجد في العالم 20 دولة يمكن أن ينجح بها هذا النمط من تحويل الديون.
    Folgen sie diesem Muster? TED و أنظر هل تتبع هذا النمط الذي سوف أتحدث عنه ؟
    Hier scheint sich ein Muster herauszuschälen und mit diesem Muster, wenn es isoliert ist, kann man fertig werden. Open Subtitles ويبدو لى أن هناك نمط معيّن بدأ فى الظهور وبالطبع بمجرد عزل هذا النمط سيُمكننا التغلّب عليه
    Wir wollen dieses Muster mit Hilfe der Mathematik erweitern und herausfinden, ob wir zum Kern der Wahrheit vordringen können. TED نرغب في توسيع هذا النمط باستخدام الحساب وحده.. لنرى إن كان بامكاننا فهم كيف يعمل كل شيء.
    Auf der anderen Seite, zuzugeben, dass dies ein schwerer Fall ist, weil sich die Wissenschaft über dieses Muster jetzt einig ist. TED ومن جهة أخرى، الاعتراف بأن هذه حالة صعبة لأن هناك إجماع علمي حول هذا النمط الآن
    PS: Wir sehen dieses Muster immer wieder. TED بافان: و نحن نرى هذا النمط يتكرر مرات عدة.
    Die Geschichte des Nahen Ostens ist voll von verpassten und verlorenen Chancen, Frieden zu schließen. Die Herausforderung besteht nun darin, dieses Muster zu durchbrechen und die heutige Chance Realität werden zu lassen. News-Commentary لكن الفرصة لا تزيد عن كونها فرصة. فتاريخ الشر�� الأوسط حافل بالأمثلة على فرص السلام الضائعة. والآن يتمثل التحدي في تحطيم هذا النمط وتحويل فرصة اليوم إلى حقيقة واقعة.
    Wir glauben, dass wir in Boston 13 Priester haben, die in dieses Muster passen. Open Subtitles إننا نعتثقد ان هناك 13 كاهناً فى بوسطن يلائمون هذا النمط
    dieses Muster geht so weiter, bis alle 100 von euch gegangen sind. TED هذا النمط سيستمر حتى ينتهي كل المئة.
    Dann erscheint dieses Muster. Es ist ein ziemlich schönes Muster. TED لذا هذا النمط ينتج، وهذا نمط رائع.
    Das ist ein sehr schönes Objekt, und wie bei jeder anderen Vereinheitlichungstheorie können wir Lücken erkennen, wo neue Teilchen nötig sind, um das Muster zu vervollständigen. TED إنه شكل جميل جدا، وكغيره من الاشكال العامة.. نرى بعض المناطق الفارغة التي تحتاج الى إضافة جسيمات جديدة.. على هذا النمط.
    Wenn sich "hoch" denken, wird der Computer das Muster registrieren. Open Subtitles "حين تفكّر "أعلى سيسجّل الكومبيوتر هذا النمط
    das Muster musst du abspulen. Das ist alles witzig, alles ironisch. Open Subtitles قم بتشكيل هذا النمط, يا رجل الانماط
    Kannst du uns in ein zwei Sätzen sagen wie diese Art des Denkens sich irgendwann integrieren könnte in Bereiche wie die Stringtheorie oder die Art von Sachverhalten, die die Menschen für die fundamentale Erklärung des Universums halten? TED هل بإمكانك أن تفسر لنا في جملة أو اثنتين كيف ان هذا النمط من التفكير يمكنه في نقطة ما أن يلتقي مع أشياء مثل نظرية الأوتار أو ما يعتقد البعض أنه يمثل التفسيرات الأساسية للكون؟
    Um die Welt verändern zu können, müssen wir sie verstehen. Und diese Art der Analyse schien uns ein besseres Verständnis ökonomischer und politischer Resultate zu ermöglichen. News-Commentary لكي يتسنى لنا أن نغير العالم، فيتعين علينا أن نفهمه أولا. ولقد بدا هذا النمط من التحليل وكأنه ينقلنا إلى مستوى أعلى من فهم النتائج الاقتصادية والسياسية.
    Jeder Punkt in diesem Muster gehört zu einer Symmetrie dieser sehr komplexen und schönen Struktur. TED كل نقطة في هذا النمط يقابله شكل معادل.. في هذا الشكل المعقد والجميل.
    Wenn ein Muster vorläge, hätten es die Computer gefunden. Open Subtitles لا أعتقد أنه هنالك نمط ما , و الا تعرف الحاسوب على هذا النمط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد