Da bin ich 10.000 Meilen geflogen, um in diese Scheiße zu geraten! | Open Subtitles | انا لا اصدق باني سافرت 10,000 ميل من اجل هذا الهراء |
Die Leute werden diesen Scheiß sehen wollen. Niemand liest heute noch. | Open Subtitles | على الجميع رؤيه هذا الهراء, لم يعد أحد يحب القراءة |
Carol hätte Ihnen diesen Mist abgenommen, aber ich nicht. | Open Subtitles | ربما صدقت كارول هذا الهراء ولكني لن أصدقه |
- Hey, apropos Schlagzeilen, ist dieser Scheiß, den wir über das Strandhaus gehört haben, wahr? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن القضايا المهمة هل هذا الهراء الذي نسمعه حول منزل الشاطئ صحيح؟ |
Also warum sagen Sie mir nicht einfach, was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تتساوى معى و تخبرنى ما هذا الهراء الذى يحدث ؟ |
- Ja, ich war schon ewig nicht mehr da. - Hör auf mit dem Scheiß, Eddie. | Open Subtitles | ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي |
- Warum versteht niemand, dass ich nicht über diese Scheiße reden will? | Open Subtitles | لماذا لا يتفهم أحد أنني لا اريد الحديث بشأن هذا الهراء |
Ich tu mir diese Scheiße hier nicht an. Unsere Seite hat schon genug davon. | Open Subtitles | لم آت إلى هنا من أجل هذا الهراء عالمنا الحالي مليء به بالفعل |
Was hat er dir erzählt? Ich hab diese Scheiße satt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى قالة لك, لكنى أكتفيت من هذا الهراء |
FLEMMI: Nicht zu fassen, dass die Leute für diesen Scheiß bezahlen. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديق أن الناس تدفع المال لمشاهدة هذا الهراء. |
Ich habe dir gesagt, bleib weg von mir, wenn du diesen Scheiß wieder nimmst. | Open Subtitles | أضن أنني قلت لك أن تبتعدي عني. أن عدت إلى تعاطي هذا الهراء. |
Wenn ihr weiter in Erinnerungen über diesen Scheiß schwelgen wollt, gehe ich nach Hause. | Open Subtitles | انتم يا رفاق استمروا بالحديث عن الذكريات مع هذا الهراء انا ذاهب للمنزل |
Du hörst dir diesen Mist nicht weiter an. | Open Subtitles | لا. تجاهلي هذا الأمر لا أستطيع أن أدعكِ تستمعين إلى هذا الهراء بعد الآن. |
Madeleine, du musst mir diesen Mist mailen. | Open Subtitles | ماديلين، يجب أن ترسلي لي هذا الهراء بالايميل |
dieser Scheiß versaut mir meinen Vibe. Warum erzählst du mir den ganzen Bullshit? | Open Subtitles | هذا الهراء ينخر معنوياتي لمَ تخبرني بهذه التفاهات؟ |
- zum Teufel los ist, dass heute "ich toleriere deinen Schwachsinn nicht mehr" | Open Subtitles | هذا الهراء لن يجعلني أتساهل مع أعمالك اليوم |
Mit dem Scheiß kannst Du Dich nicht ernähren. Wieso kommst Du nicht mit zu mir und ich koche Dir was zum Abendbrot? | Open Subtitles | لايمكنك العيش على هذا الهراء لماذا لا تأتي الى منزلي, وسأطبخ لك العشاء |
Und wo soll das alles hin? | Open Subtitles | كم المبلغ الذي أنفقتيه؟ ما فائدة هذا الهراء على أيّ حال؟ |
Ich war drüben in der sechs, machte meine Runde und konnte den Mist von dort hören. | Open Subtitles | ،أنا في القطاع السادس أقوم بجولاتي التفقدية المعتادة كنتُ أسمع هذا الهراء طيلة طريقي لهنا |
Und der Scheiß mit dem Kind, für das du aufkommen musst? | Open Subtitles | عن ماذا كان هذا الهراء حول الدفع لطفل يدعم صبي لا تستطيع زيارته؟ |
Ich will mit dieser Scheiße nichts zu tun haben. Ich halt mich da raus. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي شئ من هذا الهراء لا أريد أن أشترك معكم |
Schaff das Zeug zurück. Hier ist keine Rumpelkammer. | Open Subtitles | أعد كل هذا الهراء إلى الغرفه لقدأصبحالميلكله فوضى. |
- Hör auf mit der Scheiße! Was du mit dem Jungen gemacht hast, war furchtbar. | Open Subtitles | لا تقل لى هذا الهراء ما فعلته لتوك بذاك الفتى كان فظيعاً. |
Ich dachte du könntest einen männlichen Einfluß gebrauchen, einen Vater, der dich dazu bringt, mit diesem Unsinn aufzuhören. | Open Subtitles | اعتقدت أنك بحاجة إلى تأثير رجولي تحتاج أباً يجعلك تتوقّف عن هذا الهراء |
Und meine Tochter soll den Scheiß erfahren? Sie soll über so 'n Dreck nachdenken? | Open Subtitles | و ابنتي تعرف هذا الهراء على ابنتي أن تفكر في هذه القذارة ؟ |
Ich hab für heute genug von diesem Mist. | Open Subtitles | يكفيني ما عانيته من هذا الهراء ليوم واحد |