ويكيبيديا

    "هذا بالضبط" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das ist genau das
        
    • das genau
        
    • genau ist das
        
    • Genau so
        
    • Es ist genau
        
    • genau das ist
        
    • es genau das
        
    • wir genau das
        
    Ich sag's nur ungern. Das ist genau das, was ich meine. Open Subtitles أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه
    Das ist genau das, was ich auch tun würde. Open Subtitles فعلى كُلٍ، هذا بالضبط ما كنت سأرغب بفعله
    Und Das ist genau das, wobei wir hätten bleiben sollen. Open Subtitles و هذا بالضبط كيف كان ينبغي علينا الحفاظ عليها
    Ändern Sie lhre Meinung, wenn ich Ihnen sage, dass das genau das Falsche ist? Open Subtitles هل من الفارق لو أخبرتك أن هذا بالضبط الخطأ الذي ستفعل ؟
    - Und was genau ist das? Open Subtitles وما هذا بالضبط ؟
    Das ist genau das, was ihr herausbekommen müsst. Open Subtitles هذا بالضبط ما يجب عليكم معرفته. وداعا. ..
    Oh, Jeremy! Das ist genau das, was ich heute Morgen brauche. Open Subtitles جيرمي, هذا بالضبط ما أحتاج لسماعه هذا الصباح
    Gott, Das ist genau das, was wir brauchen! Hör zu, wenn du weißt, was hier vor sich geht, und wo alle sind? Wenn du weißt was hier los ist, dann sag es uns einfach. Open Subtitles هذا بالضبط ما نحتاجه , اذا كنت تعرف ماذا يحدث و اين الجميع , اخبرنا
    Nun, wenn jemand fragt, Das ist genau das, was ich tue. Open Subtitles حسناً، إن سأل أي أحد، هذا بالضبط ما أفعله
    Ja, ja, Das ist genau das, was ich Blair heute Morgen gesagt habe. Open Subtitles نعم , نعم هذا بالضبط ما كنت اقول ل "بلاير "هذا الصباح
    Das ist genau das, was ich tun sollte, aber ich werde euch die Chance geben, worum ich euch gebeten habe, sie mir zu geben. Open Subtitles هذا بالضبط ما يجب علي فعله ولكني سأعطيك الفرصة لقد كنت أطلب أن تعطيني
    Das ist genau das, was ich meinen Kunden sage... Ich betreibe ein Eiskrem Franchise. Open Subtitles هذا بالضبط ما أخبر به زبائني لدي عربة بيع الآيس كريم.
    Das ist genau das, was man von zwei bekloppten Schülern erwartet zu hören, kurz bevor sie lebendig verbrennen. Open Subtitles هذا بالضبط ما تتوقع أن يقوله طالبين أغبياء قبل أن يحترقا أحياء
    Und Das ist genau das Gefühl, auf das wir mit diesem Teil der Behandlung abzielen. Open Subtitles هذا بالضبط الشعور الذي نرغب في علاجه بهذا المنهج العلاجي
    Das ist genau das, was Patterson will, uns wehzutun, weil sie keinen Fall hat. Open Subtitles " هذا بالضبط ما تريده " باتيرسون أن تؤذينا لأنها لا تملك قضية
    Du verschwindest jetzt, Das ist genau das, was du tun wirst. Open Subtitles حسناً، احزر ماذا ايها الغبي؟ هذا بالضبط ما تفعله
    Wir versuchen herauszuffinden, Was das genau bedeutet. Open Subtitles وما نحاول فعله الأن تأكيد ذلك ومعرفه ماذا يعنى هذا بالضبط ؟ أعاده :
    In meiner Kindheit hatten wir ein Piano, das genau wie das hier aussah. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً، كان لدينا بيانو يشبه هذا بالضبط.
    - Was genau ist das? Open Subtitles -ما هذا بالضبط ؟
    Sie reißt diese Dinge in Fetzen und hält ihre Krallen in Topform, weil ihre Vorfahren Genau so überlebten. TED هي تقطع تلك الأشياء من أجل أن تحافظ على مخالبها حادة، لأن هذا بالضبط مافعله أسلافها من أجل استمرار النسل.
    Es ist genau wie vor 20 Jahren. Sie kennen sich nicht und uns auch nicht. Open Subtitles هذا بالضبط ما حدث منذ 20 سنة عندما كانوا لا يعرفون بعض والآن لا يعرفوننا أيضاً.
    genau das ist es laut der Website! Open Subtitles ، هذا بالضبط ما هي عليه طبقاً للموقع الإلكتروني
    Ich ging nicht zur Armee, um zu kämpfen. Aber jetzt, wo man drin war, war es genau das, was passieren würde. TED عندما انضمامى في البداية لم أنضم للقتال، لكن الآن أنا داخل ذلك، هذا بالضبط ما سيحدث الآن.
    Bis wir keine Beweise haben, sollten wir genau das machen. Open Subtitles ، إلا إذا كان لدينا دليل هذا بالضبط ما ينبغي علينا فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد