Also, Quartiermeister, ist das wirklich in ihrem besten Interesse? | Open Subtitles | إذن يا أمين المخازن هل هذا حقًا ما في مصلحتهم؟ |
Im Falle, dass du das wirklich so meinst | Open Subtitles | لأنك تعني هذا حقًا |
Ich, ich werde das wirklich durchziehen. | Open Subtitles | أنا سأفعل هذا حقًا |
- Ja. Das ist wirklich nicht gut für einen Schriftsteller. | Open Subtitles | أترين، هذا حقًا ليس جيدًا للكاتب |
-Danke. Das ist wirklich sehr nett. | Open Subtitles | حسنًا، شكرًا لك، أقدر هذا حقًا. |
Ich glaube nicht, dass er es wirklich mitbekommt, was in Ordnung ist. | Open Subtitles | ولا أظن أنه يفهم أي شيء من هذا حقًا وهو شيء جيد |
Ich, ich werde das wirklich durchziehen. | Open Subtitles | أنا سأفعل هذا حقًا |
Ist das wirklich möglich? | Open Subtitles | هل هذا حقًا ممكنًا؟ |
Ist das wirklich das Beste für sie? | Open Subtitles | هل هذا حقًا ما هو أفضل لها؟ |
Denkt Sie das wirklich? Ja. | Open Subtitles | -هل هذا حقًا ما هي تعتقده؟ |
Ist das wirklich Gerald? | Open Subtitles | هل هذا حقًا (جيرالد)؟ |
- Das ist wirklich toll, Süße. Super! - Hey, Mom, gehen wir zum Geigerfestival? | Open Subtitles | هذا حقًا رائع ،يا عزيزتي أمي، هل يمكننا الذهاب لـ (فيدلير) اليَوم؟ |
Genau, Das ist wirklich...schön für dich. | Open Subtitles | حسنًا, هذا حقًا .. تهانينا لك |
Wenn dass die Gabe Ihres Kindes ist, uns auf diese alternativen Wege zu leiten, dann ist es wirklich das, was ich mir immer erträumt habe. | Open Subtitles | لو أن هذة هبة إبنك، أن يرشدنا لطرق بديلة، إذن هذا حقًا ما حلمت أن أراه دومًا |