Das ist eine Echtzeitsimulation der Sonne,... ..aufgezeichnet von den Aschen-Satelliten. | Open Subtitles | هذا عبارة عن صورة واقعية للشمس تم تسجيلها عبر أقمار الأشين الصناعية المنتشرة عبر نظامنا الشمسى |
Bei allem was Sie wissen, Das ist halb Reifenabrieb und halb Motoröl. | Open Subtitles | لعلمك ، فإن نصف هذا عبارة عن زيت محركات و مخلفات إطارات |
Das ist nur eine miese Folge von This Is Your Life. | Open Subtitles | لكن هذا عبارة عن حلقة سيئة من مسلسل "هذه حياتك" |
In Seattle nehmen wir sie – Das ist eine ganze menschliche Gehirnhälfte – und legen sie hier rein – nur eine bessere Aufschnittmaschine. | TED | وفي سياتل ، نأخذ تلك -- هذا عبارة عن نصف كرة دماغية -- و نضعها في جهاز تقليمٍ للحم. |
Pass auf... Das ist top secret. | Open Subtitles | ... على أية حال ، استمعي الي كل هذا عبارة عن أسرار هي لا تريد أحدا أن يعلم |
Das ist ein Idiom. Sie sind ein Idiom. | Open Subtitles | هذا عبارة عن مصطلح - أنت يا سيدي عبارة عن مصطلح - |
Das ist ganz schön heftig. Erster Schultag. | Open Subtitles | هذا عبارة عن يوم دراسة أول، سيء للغاية. |
- May hat recht. Das ist ein emotionales Pulverfass, sie sollten da nicht in seiner Nähe sein. | Open Subtitles | هذا عبارة عن برميل من العواطف المتفجرة . |
Das ist eine Kundgebung inAfghanistan. | Open Subtitles | هذا عبارة عن حفل فى أفغانستان |
Das ist ein 6,4 l Hemi V-8. | Open Subtitles | هذا عبارة عن (6.4) لتر (هيمي) الإصدار الثامن |
Das ist eine Schutzbehauptung. | Open Subtitles | هذا عبارة دفاعية |
Das ist eine Sicherheitsnadel, und ich halte sie. | Open Subtitles | هذا عبارة عن قلم حبر و أنا أحمله ..... |
Das ist eine Skulptur des altägyptischen Gottes Min. | Open Subtitles | هذا عبارة عن ألهة مصرية قديمة |
Also... Das ist ein Kalender? | Open Subtitles | إذاً هذا عبارة عن تقويم ؟ |
Das ist der Auflösungsegalisator. | Open Subtitles | ...هذا عبارة عن تبخير متوازن |
All Das ist also irgendwie... rassistisch? | Open Subtitles | إذاً, كل هذا عبارة عن... |