ويكيبيديا

    "هذا لأنّك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weil du
        
    • Weil Sie
        
    Sagst du das, Weil du nicht glaubst, dass es funktioniert? Open Subtitles هل قلت هذا لأنّك تعتقدين أن الأمر لن يعمل
    Sagst du das, Weil du denkst, es wird nicht funktionieren oder Weil du Angst hast, daß sie es herausfinden werden? Open Subtitles هل قلت هذا لأنّك تعتقدين أن الأمر لن يعمل أو لأنّك خائفة لأنّه سيكتشف الأمر؟
    Du sagst das besser nicht nur, Weil du dich schuldig fühlst. Open Subtitles حريّ بكَ ألاّ تفعل هذا لأنّك تشعر بتأنيب الضمير
    Oder ist es, Weil Sie die Pädiatrie als "softes" Fachgebiet ansehen? Open Subtitles أم أنّ هذا لأنّك تعتبرُ الأطفال اختصاصاً ناعماً؟
    Weil Sie müde sind und es Sie 'nen Scheiß interessiert. Open Subtitles هذا لأنّك تعبة ولا تولين الأمر اهتمامًا
    Weil Sie sich einreden, dass Sie Ihre Arbeit machen. Open Subtitles هذا لأنّك تقنع نفسك أنّك تقوم بعملك
    Und das nur, Weil du mich wegen des Blinden hast abbremsen lassen. Open Subtitles هذا لأنّك أجبرتني على الإبطاء لأجل ذلك الأعمى.
    Das ist dafür, Weil du dich umbringen wolltest, ohne dich vorher zu verabschieden. Open Subtitles هذا لأنّك حاولتِ الانتحار دونما تودّعيني.
    Weil du deinen imaginären Schwanz in der Hand hast! Open Subtitles هيّا بنا. هذا لأنّك تمسك بقضيبك الخياليّ طوال الوقت.
    Ich habe gesehen, was getan werden musste und ich tat es. Weil du es mir gezeigt hast. Open Subtitles رأيت ما يتعيّن إتمامه ونفّذته، هذا لأنّك علّمتني.
    Aber ich muss wissen, dass du voll und ganz dabei bist, dass du das tust, Weil du es tun willst. Open Subtitles أنا أحبّكِ. ولكن أحتاج أن أعرف بأنّك تُريد هذا تمامًا، بأنّك تفعل هذا لأنّك ترغب به.
    Ja, nein, ich...ich meinte, Weil du ein politisches Bewusstsein hast und, äh, Weil du sensibel bist... Open Subtitles أنّي قصدت هذا لأنّك شخص واعي سياسيًا وحساس.
    Weil du der Schleife zuschaust, die ich vom leeren Gang machte, ebenso wie wir während der Überwachung. Open Subtitles هذا لأنّك تشاهدين تكرار البث الذي صنعته للرواق الفارغ... كما كنّا نفعل في عملية المراقبة.
    Und ich dachte, Sie wollten es aufhalten, Weil Sie Gefühle für mich haben. Deswegen erhebe ich Ihre Interessen über die der Firma. "Gute Nacht, Niemand. Open Subtitles بإمكانه التكفّل بامرأة وطفلها مدى الحياة. وأنا التي ظننت أنّك حاولت منع هذا لأنّك تكنّ مشاعر لي. لهذا السبب قدّمت مصلحتك على مصلحة الشركة. "ليلة سعيدة يا مجهول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد