Das dachte ich auch beim ersten Mal. Aber wenn das Bremsspuren wären, würden sie blass anfangen und dann dunkler werden. | Open Subtitles | هذا ما فكرت فيه عندما سرت لأول مرة ولكن إن كانت آثار كسر يجب أن تبدأ فاتحة ثم تغمق تدريجيا |
Das dachte ich, aber ich habe ihn auf keiner Hochzeit oder Beerdigung gesehen. | Open Subtitles | هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ |
Das dachte ich auch. Daher habe ich ein wenig in den Akten gestöbert. | Open Subtitles | هذا ما فكرت فيه، لذا قمت ببعض البحث في السجلات |
Ja, Das dachte ich auch, als ich es zum ersten Mal hörte. | Open Subtitles | نعم هذا ما فكرت به عندما سمعت مصطلح "نيبليك " المضرب لأول مرة |
- Ja, Das dachte ich auch, aber bevor er rauskam, machte er einen Anruf und der ging nicht an Booth, er ging an eine Bar. | Open Subtitles | -نعم, هذا ما فكرت به أنا أيضا لكن قبل ان يطلق سراحه, أجرى مكالمة, ولم تكن لبووث, كانت لحانة. |
Nun, Das dachte ich jedenfalls. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما فكرت بهِ على أيّ حال. |
Das dachte ich mir. | Open Subtitles | هذا ما فكرت فيه |
Nein, Das dachte ich mir. | Open Subtitles | لا هذا ما فكرت فيه تماما |
Oh, Das dachte ich mir doch. | Open Subtitles | هذا... هذا ما فكرت فيه |