ويكيبيديا

    "هذا ما يقوله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das sagt
        
    • Das sagen
        
    • Sagen das
        
    • So steht es
        
    • Das behaupten sie
        
    • Sagt der
        
    • behaupten das
        
    Das sagt der Chirurg im Operationssaal, wenn der Patient auf dem Tisch liegt. TED هذا ما يقوله الجراح في غرفة العمليات عندما يكون المريض على الطاولة
    Das sagt mein Coach. Nicht gemerkt? Open Subtitles إنّي لاعب عاديّ، هذا ما يقوله مدرّبي، ألم تلاحظ ذلك؟
    Sag mir nicht, dass ich mich zusammenreißen soll, Nick, denn Das sagt Dad immer zu mir. Open Subtitles نك , لا تطلب مني ان اتمالك نفسي لأن هذا ما يقوله والدي دائماً
    Das sagen die Leute immer, wenn man sie fragt, wie sie sich ihren Kaffee wünschen. TED هذا ما يقوله دائما الناس عندما يراد معرفة عما يحبون ان تكون قهوتهم.
    Sie machen große Spiele. Das sagen alle. Open Subtitles أنت تلعب علي أكثر من ذلك، هذا ما يقوله الجميع.
    Sagen das nicht alle schlechten Menschen? Open Subtitles لسبب صالح أليس هذا ما يقوله كل الناس السيئين؟
    So steht es in der Bibel, nicht wahr? Open Subtitles هذا ما يقوله الكتاب المقدس أليس كذلك ؟
    Ich wollt's wieder hinstellen! - Das behaupten sie alle! Open Subtitles كنت سأعيدها - هذا ما يقوله الجميع -
    - Das sagt er immer, aber du musst nicht wirklich wissen, wie er sich im Innern fühlt. Open Subtitles هذا ما يقوله لكنك لا تعلم حقا ما يشعر به في الداخل
    Hab ein schönes Becken. Das sagt jeder. Open Subtitles أتمتع بحوض جيّد هذا ما يقوله الجميع
    Das sagt sicher jeder Stalker. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا ما يقوله كل المتعقبون؟
    Das sagt am Anfang jeder. Open Subtitles حسن, هذا ما يقوله الجميع في البداية
    Nun, Das sagt mein Sohn auch immer. Open Subtitles حسنا,هذا ما يقوله ابنى دائما
    Das sagt mein Vater. Open Subtitles هذا ما يقوله ابى.
    Das sagen die Leute immer, wenn man etwas umsonst tun soll. Ich hab eine bessere Idee. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس غالبا عندما يريدون منك ان تفعلى اشياء مجانيه
    Genau Das sagen die Nachbarn immer über Serienmörder. Open Subtitles هذا ما يقوله الجيران عن القتلة المحترفين
    Ja, keine Ahnung. Das sagen doch die Buddhisten, oder? Open Subtitles لا أدري هذا ما يقوله الرهبان البوذيون، صح؟
    Das sagen sie alle: "Fick dich!" Aber das wird dich nicht retten. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع "تبا لك" حسنا هذا لن ينقذك ..
    Das sagen meine Eltern auch immer, wenn ich was nicht wissen soll. Open Subtitles هذا ما يقوله والداي عندما لا يريدانني أن أعرف شيئاً
    - Ja, Leute Sagen das ständig. Open Subtitles صحيح, هذا ما يقوله الكثير من الناس
    - So steht es da. Open Subtitles هذا ما يقوله الخطاب
    - Das behaupten sie alle. Open Subtitles نعم ، هذا ما يقوله الجميع
    Ja, manche Leute behaupten das. Open Subtitles هذا ما يقوله بعض الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد