ist das Propaganda oder Porno? | Open Subtitles | هل هذا يعتبر فيلم بروباغندا أم فيلم بورنو ؟ |
Das Traurige daran ist: Das wäre eine Verbesserung meines Soziallebens. | Open Subtitles | الجزء المحزن، هذا يعتبر تطوير لحياتي الاجتماعية |
ist das die nächste Sitzung? | Open Subtitles | هل هذا يعتبر جلسة أخرى ؟ هل فكرت بالاتجاه للتدريس؟ |
CA: Alles klar. das ist aber nur ein Teil Ihrer Energiegeschichte. | TED | ك أ: حسناً، هذا يعتبر فقط واحداً من مشاريعك الطاقوية. |
Hier verwendet er nur seine einfachsten Füße, das ist also sehr neu. | TED | وهو الآن يستخدم أبسط أقدامه هنا، لذا هذا يعتبر جديد جداً. |
das ist ja ganz nett und so, aber du musst es wieder wegbringen. | Open Subtitles | هذا يعتبر رائعاً للغاية، لكن كما تعلم عليكَ أن تخرج من هُنا |
Naja, vielleicht ist das keine Trennung. Vielleicht ist das... zwei Freunde... die wieder zusammenkommen. | Open Subtitles | ربما لا يعتبر هذا تخلي عن بعضنا ربما هذا يعتبر صديقان يعودان ليكونوا أصدقاء |
Und in Chicago, zumindest heutzutage, ist das illegal. | Open Subtitles | وفي شيكاغو ، على الاقل حتى يومنا هذا يعتبر غير قانوني |
Ja, weißt du, in vielerlei Hinsicht ist das echt schade, denn ich schätze ich hätte sie knallen können. | Open Subtitles | أجل, تعلم, هذا يعتبر خزيًا كبيرًا من جوانب عدّة، لأنني اعتقدتُ أن بمقدوري معاشرتها. لتنسى همومها. |
Er ist der Testamentsvollstrecker, also ist das verdächtig, oder? | Open Subtitles | انه منفذ وصية سيسي , لذا هذا يعتبر شيئا غريبا , اليس كذلك؟ |
Verglichen mit meinem Zimmer ist das groß. | Open Subtitles | هذا يعتبر فسيحاً بالنسبة للمكان الذي أعيش فيه في بريسبين |
So unhygienisch das auch ist, das sind keine Skandale. | Open Subtitles | على الرغم من كون هذا كله غير صحي، فلا شيء من هذا يعتبر فضيحة. |
ist das ein Ausdruck? | Open Subtitles | فيها , وكأنني "فوق المقاييس" هل هذا يعتبر تعبير ؟ |
Immerhin für den Moment ist das meine Abteilung. | Open Subtitles | ،على الأقل بالوقت الراهن هذا يعتبر قسمي |
In diesem Spiel ist das 'ne Ewigkeit. | Open Subtitles | في هذه اللعبة، هذا يعتبر كالعُمر |
Das mag heftig klingen, aber das ist eine persönliche Sache für mich. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا ثقيلاً و لكن هذا يعتبر مسعى شخصي لي |
das ist die führende Todesursache bei Frauen. | TED | لذا فإن هذا يعتبر من الأمراض الأكثر فتكاً بالنساء |
Und das ist eine Folge dessen, dass diese neuen Technologien oft digital sind. | TED | و هذا يعتبر نتيجة لحقيقة أن هذه التكنولوجيات الجديدة أصبحت رقمية . |
- das ist alles, was ich besitze! | Open Subtitles | ولكن, هذا يعتبر كل قرش لدىّ فى هذا العالم |
Aber das ist wohl eher ein Abenteuer als ein Job. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أن هذا يعتبر مغامرة أكثر من وظيفة |