Ich finde, Das gibt mir das Recht, Guerillera zu sein. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعطيني الحق لأصبح مقاتلة غوار حسنا |
Das gibt mir Handlungsvollmacht, also falls irgendwas passiert, während du weg bist... | Open Subtitles | هذا يعطيني سلطة محامي فلو حدث شيئاَ بينما أنت بعيدة |
Wisst ihr was, ich denke, Das gibt mir eine Ausrede mich umzuziehen, nicht wahr? | Open Subtitles | حسناً ، أتعرفين ، أعتقد ان هذا يعطيني عذراً كي أبدل ملابسي ، أليس كذلك ؟ |
ein anderes Leben haben könnten. Das gibt mir Hoffnung. CA: Wie wird Afghanistan alternatives Einkommen beschaffen für die vielen Leute, die | TED | بمستقبل افضل . ان هذا يعطيني امل . س : كيف ستقدر افغانستان ان توفر بدائل عمل للعدد ا لهائل من ا لناس ، |
Das gibt mir genug Zeit, um alles andere zu beweisen. | Open Subtitles | هذا يعطيني وقت كفاية لإثبات كل شىء آخر |
Vielleicht bin ich naiv. Aber Das gibt mir Hoffnung. | Open Subtitles | ربما أنا ساذج، ولكن هذا يعطيني الأمل |
Das gibt mir das Recht, reinzuplatzen, wann immer ich will. | Open Subtitles | هذا يعطيني كل الحق لأفعل ما اريد |
Das gibt mir gewisse Rechte. | Open Subtitles | هل هذا يعطيني بعض الحقوق |
Das gibt mir Hoffnung. | Open Subtitles | هذا يعطيني أملاً |