ويكيبيديا

    "هذه الأفلام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Filme
        
    • dieser Filme
        
    • diesen Filmen
        
    • solche Filme
        
    • die Filme
        
    All diese Filme wären mit einem Unternehmen, einer Struktur im Hintergrund, nie zustande gekommen. TED لأنتج كل هذه الأفلام كان من الممكن أن يكون ذلك مستحيلاً بوجود شركة كبيرة خلفي مع تنظيم أو أي شيء.
    diese Filme lösen bei gesunden Probanden etwa eine Woche lang Flashbacks aus. TED تحرّض هذه الأفلام الصادمة إعادة تذكرها في المتطوعين الأصحاء بعد حوالي أسبوع من مشاهدتهم.
    Aber diese Filme werden so gemacht, dass sie trotz solcher Hindernisse verstanden werden. Und sie verbringt eine tolle Zeit mit den Liedern, dem Tanz und der Action. TED لكن، هذه الأفلام صنعت لتفهم بغض النظر عن هذه العوائق، هي تستمتع بالأغاني والرقصات والمغامرة،
    Das Herstellungsrezept dieser Filme nutzt die Tatsache dass Proteine sich sehr geschickt verhalten. TED وصفة إنتاج هذه الأفلام لاستغلال حقيقة أن البروتينات هي في غاية الذكاء فيما تقوم به.
    Seit zwei Jahren arbeite ich, mit Bezügen vom Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft in Berlin an diesen Filmen, wobei wir die Filme gemeinsam produzieren. TED منذ عامين حتى الآن، مع بعض الرواتب من وزارة العلوم في برلين، كنت أعمل على هذه الأفلام حيث ننتج الأفلام سوياً.
    Ich fragte mich, wer heute solche Filme drehte. TED وقد تعجبت حول من يقوم بمثل هذه الأفلام اليوم.
    diese Filme wurden als faschistisch eingestuft. Unfassbar. Open Subtitles هذه الأفلام كانت تعتبر فاشية هل تستطيع تصديق هذا؟
    Und all diese bösen Menschen, wissen Sie, all diese Filme und all diese Shows haben wir gesehen Open Subtitles وجميع هؤلاء الناس الشر ، وانت تعرف كل هذه الأفلام ويبين كل هذه رأيناه
    diese Filme sind extra so gemacht damit auch der Wichsärmste Trottel dazu abspritzen kann. Open Subtitles هذه الأفلام قد صنعت لهذا الشيئ خاصة لهؤلاء الذين لا يستطيعون الأسترخاء و القذف.
    Die Leute im Showbiz arbeiten hart für diese Filme. Open Subtitles شركات الانتاج تعمل بكد حتى تصنع هذه الأفلام.
    Weiß außer dem verstorbenen Führer noch jemand im Reich über diese Filme Bescheid? Open Subtitles إلى جانب الفوهرر الراحل، هل يعلم أي شخص آخر في الرايخ عن هذه الأفلام
    diese Filme enthielten das, was zu sehr schmerzte um es laut zu sagen, und sie wurden für mich nützlicher als das Flüstern der Überlebenden und den gelegentlichen Blick auf ein Tattoo auf dem Handgelenk meiner altjüngferlichen Tante. TED حملت هذه الأفلام ما كان من المؤلم قوله بصوت مرتفع وقد كانت مفيدة لي أكثر من همسات الناجين و من النظرة العرَضية إلى الوشم المنقوش على معصم عمتي العذراء.
    Insgesamt haben sie weltweit ca. 25 Mrd. Dollar eingebracht. Das bedeutet, dass hunderte Millionen von Menschen diese Filme gesehen haben, als sie aus ihrem Haus gingen, sich neben einen Fremden setzten und die Lichter ausgingen. TED لقد جنوا حوالي 25 مليار دولار في شباك التذاكر جميع أنحاء العالم مما يعني أن مئات الملايين من الناس شاهدوا هذه الأفلام عندما يغادرون منازلهم والجلوس بجانب شخص لا يعرفونه و الأضواء تنطفئ
    diese Filme sind entsetzlich. Open Subtitles لا أحد يبالي هذه الأفلام فظيعة
    Aber so gut wie keiner dieser Filme hat den Bechdel-Test bestanden. TED الآن، لا شيء تقريبا من هذه الأفلام يستطيع اجتياز اختبار بيتشديل.
    Jeder dieser Filme war ein Kassenhit, außer einem. Open Subtitles و من الغريب أن كل هذه الأفلام حطمت شباك التذاكر ما عدا واحد
    Einer dieser Filme namens "Kaltes Land" war in Wahrheit ein Desaster an den Kinokassen. TED أحد هذه الأفلام تحديداً يسمى " North Country،" كان حقاً نوع من كارثة على شباك التذاكر.
    Während der Dreharbeiten zu diesen Filmen habe ich viele Fotos gemacht, oft zum Ärger der Kameramänner. TED خلال عملية إنتاج هذه الأفلام وجدت نفسى أقوم بالتقاط صور، غالباً بسبب الإنزعاج من مصورى الفيديو
    Von diesen Filmen kommen so viele auf den Markt, das kriegt überhaupt keiner mit. Open Subtitles حتى العديد من هذه الأفلام الحصول على بذل كل شهر، لا أحد ستعمل حتى إشعار.
    Sie tauschen solche Filme. Open Subtitles في بعض الأحيان يقومون بتبادل مثل هذه الأفلام أنا متافجىء لرؤية نيسترو فيها
    Warum haben solche Filme so miese Soundtracks? Open Subtitles لماذا دائما هذه الأفلام تكون موسيقاها سيئة جدا؟
    die Filme, die wir machen, könnten sicher noch besser sein. Open Subtitles هذه الأفلام التي تمثلونها، يمكنها أن تكون أفضل من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد