Wir wurden in diese Maschinen gezogen, nicht? | Open Subtitles | نحن جلبنا لهذه الاشياء بواسطة هذه الالات , اليست كذلك ؟ |
diese Maschinen erhalten uns am Leben, andere wollen uns töten. | Open Subtitles | هذه الالات تبقينا حية بينما الالات الاخرى قادمة لقتلنا |
Und wenn ich diese Maschinen sehe, kommt es mir so vor, als wären wir an sie angeschlossen. | Open Subtitles | وعندما أنظر الى هذه الالات لا استطيع ان امنع نفسي من التفكير بأننا بطريقة ما مازلنا متصلين بهم |
diese Maschinen erhalten uns am Leben, andere wollen uns töten. | Open Subtitles | هذه الالات تبقينا حية بينما الالات الاخرى قادمة لقتلنا |
die Maschinen scheinen jene Leute klinisch am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير الي تزويد هذه الالات لهؤلاء الناس اليا |
Und wenn ich diese Maschinen sehe, kommt es mir so vor, als wären wir an sie angeschlossen. | Open Subtitles | وعندما أنظر الى هذه الالات لا استطيع ان امنع نفسي من التفكير بأننا بطريقة ما مازلنا متصلين بهم |
Aber wir kontrollieren diese Maschinen, nicht sie uns. | Open Subtitles | ولكننا نسيطر على هذه الالات وليس العكس |
Wenn wir wollten, könnten wir diese Maschinen abschalten. | Open Subtitles | لو أردنا، فبإمكاننا إطفاء هذه الالات |
Aber wir kontrollieren diese Maschinen, nicht sie uns. | Open Subtitles | ولكننا نسيطر على هذه الالات وليس العكس |
Wenn wir wollten, könnten wir diese Maschinen abschalten. | Open Subtitles | لو أردنا، فبإمكاننا إطفاء هذه الالات |
Vielleicht eine nervöse Reaktion gegen die Maschinen. Wir brauchen Tests. | Open Subtitles | لابد انك لديك فعل عصبي بتاثير هذه الالات سنجري فحوصات |
Ich erinnere mich, dass wir 100 Jahre lang die Maschinen bekämpften. | Open Subtitles | أتذكر أننا ولمدة 100 عام قاتلنا هذه الالات |