Stark genug, um diese Tore zu zerbrechen, als wären sie Alufolie. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية لمزق من خلال هذه البوابات كما لو كانوا ورق المونيوم. |
Es gibt vielerlei Rituale, um diese Tore zu aktivieren... aber wir müssen zunächst eines bauen. | Open Subtitles | الأن ، هناك طقوس متنوعة لتنشيط مثل هذه البوابات لكن ربما يجب أولاً أن نقوم ببناء واحدة |
Ich weiß nicht, wie lange diese Tore halten werden. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كانت هذه البوابات سوف تصمد |
Vielleicht warst du zu sehr mit dem Sterben beschäftigt, um mitzukriegen, dass es außerhalb dieser Tore einen neuen Colonel gibt. | Open Subtitles | لعلّك كنت مشغولاً جدّاً بالاحتضار عن ملاحظة وجود مقدّم جديد خارج هذه البوابات |
Trotzdem können Liebe und ein Leben außerhalb dieser Tore für Sie möglich sein. | Open Subtitles | دعونا نقول أنت على حق. وهذا لا يعني أنك لا يمكن أن يكون الحب والحياة خارج هذه البوابات. |
Was auch durch dieses Tor kommen mag, ihr haltet eure Stellung! | Open Subtitles | مهما جاء خلال هذه البوابات ستثبتون في مواقعكم |
Verlässt der Khan diese Tore, dann mit Dschingis' Zorn. | Open Subtitles | إن غادر الخان هذه البوابات (فإنه سيجلب غضب (جنكيز |
Ich war seit einem Jahr nicht mehr ausserhalb dieser Tore. | Open Subtitles | لم أخرج من هذه البوابات منذ أكثر من عام |
Da ging er durch dieses Tor und ließ sein Leben in der Armee zurück. | Open Subtitles | وحينها مشى عبر هذه البوابات وترك حياته العسكرية ورائة |