Denn diese Ringe bargen die Kraft, den Willen, jedes Volk zu leiten. | Open Subtitles | في داخل هذه الخواتم تكمن القوة و الإرادة لحكم كل جنس |
Denn diese Ringe bargen die Stärke und den Willen, jedes Volk zu leiten. | Open Subtitles | في داخل هذه الخواتم تكمن القوة و الإرادة لحكم كل جنس |
Wir haben diese Ringe bei den Frauen von der Krypta gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه الخواتم مع النساء الثلاثة بالقبو |
Wenn diese Ringe ein Verfallsdatum haben, ist er ungeschützt. Und du auch. | Open Subtitles | لو هذه الخواتم لها فترة صلاحيّة مُحددة، فإنّه لم يعُد مُحصّناً، ولا أنتَ أيضاً. |
Tragt diese Ringe als Zeichen eurer Verbindung. | Open Subtitles | هذه الخواتم ستعبر عن رمزية حبكما الى الأبد |
Lasst diese Ringe ein dauerhaftes Zeichen sein, dass ihr im heiligen Stand der Ehe vereint seid... in den Augen dieser Leute... und in den Augen der Götter. | Open Subtitles | فلتجعلوا هذه الخواتم دلالة دائمة على ارتباطكم بزواج مقدّس، أمام الناس، وأمام الرب. |
Möge der Herr diese Ringe segnen, im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | الرب يبارك هذه الخواتم باسم الاب الابن و الروح القدس |
Glaub mir, diese Ringe sind unersetzlich. | Open Subtitles | هذه الخواتم لا تبدل |
diese Ringe da, woher hast du die? | Open Subtitles | من أين أتت هذه الخواتم ؟ |
Du musst wissen, ich trug diese Ringe als Trophäen. | Open Subtitles | اعتدت وضع هذه الخواتم كجوائز |
Nein. Wir müssen diese Ringe zu Owen bringen | Open Subtitles | (علينا أن نوصِل هذه الخواتم إلى (اوين .... |