Nachdem ich Diese Nachricht bekam,... habe ich versucht sie zurück zu rufen. | Open Subtitles | بعد ان تلقيت هذه الرساله واصلت محاوله الاتصال بها |
Ich hoffe, deine Mutter löscht Diese Nachricht nicht. | Open Subtitles | آمل ألا تمسح والدتك هذه الرساله |
Diese Nachricht hat nicht einmal ein Smiley. | Open Subtitles | - احضر المال هذه الرساله ليس لديها حتى وجه مبتسم |
Könntest du diesen Brief nach Navalgarh bringen? | Open Subtitles | يجب أن أرسل هذه الرساله الي نافالجار إلى بيتي |
Für mich gibt es diesen Brief gar nicht. | Open Subtitles | بمقدار حجم قلقي واهتمامي اعتبرت هذه الرساله غير موجوده حسنا؟ |
Nimm diese Axt. Teile diese Botschaft allen mit. | Open Subtitles | خذ هذه الرساله للجميع |
Simon, überbringe Vater Diese Nachricht. | Open Subtitles | سيمون يجب أن تأخذ هذه الرساله الى والدي |
Hör' zu. Diese Nachricht ist für Maricruz. | Open Subtitles | أستمعى, هذه الرساله لماريكروس |
Diese Nachricht ist für Maricruz. | Open Subtitles | أستمعى, هذه الرساله لماريكروس |
Freddie Lounds hat mir vor drei Stunden Diese Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | (فريدي لوندس) تركت لي هذه الرساله منذ 3 ساعات. |
Diese Nachricht zerstört sich selbst in drei, zwei, eins. | Open Subtitles | هذه الرساله ستنفجر ذاتياً 3 .. 2... |
- Ein Mann hat Diese Nachricht für Sie abgegeben. | Open Subtitles | هناك رجل ترك هذه الرساله لك |
Irgendjemand lies diesen Brief an meinem Pult. | Open Subtitles | احدهم ترك هذه الرساله على مكتبي |
Ich trage diesen Brief immer bei mir. | Open Subtitles | -لا. أنا أبقي هذه الرساله معي دائماً. |
Liebe Gilda, ich wusste nicht, wie ich diesen Brief schreiben soll, bis ich zu Ihrem offenen Haus gegangen bin. | Open Subtitles | عزيزتي (غيلدا) لَمْ أَعْرف كَيفَ أكْتب هذه الرساله إلى أن ذهبت إلى جلسة عرضك لبيتك |
Wenn diese Botschaft aktiviert wurde, bin ich gestorben, ohne dich zu finden. | Open Subtitles | لو هذه الرساله لازالت موجوده فأنا الأن مت قبل أن أجدك... . |
(verzerrt) Wenn diese Botschaft... | Open Subtitles | لو هذه الرساله |