ويكيبيديا

    "هذه الروبوتات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Roboter
        
    • Deine Roboter
        
    • Die Roboter
        
    diese Roboter sind verwandt mit unbemannten Luftfahrzeugen. TED هذه الروبوتات مرتبطة بالمركبات الطائرة بدون طيار
    Das sind besondere Räder, die sich in jede Richtung gleich gut bewegen lassen. Wenn man diese Roboter mit einem Beamer kombiniert, erhält man physische Werkzeuge, um mit digitalen Daten zu interagieren. TED و تلك العجلات الاستثنائية يمكنها التحرك بشكل متساو في جميع الإتجاهات، وحين تجمع هذه الروبوتات مع جهاز عرض فيديو، تحصل على هذه الأدوات المادية لتتفاعل مع معلومات رقمية.
    augenblick. Ich verstehe, dass diese Roboter Menschen hassen. Open Subtitles مهلاً، أفهم أن هذه الروبوتات تكره البشر.
    Deine Roboter sind einem Meisterbauer nicht gewachsen. Open Subtitles هذه الروبوتات لا تضاهي قوة مشيّد بارع.
    Deine Roboter sind einem Meisterbauer nicht gewachsen. Open Subtitles هذه الروبوتات لا تضاهي قوة مشيّد بارع.
    Die Roboter haben diesen Ort gebaut, diese Bäume gepflanzt. Open Subtitles بنت هذه الروبوتات المكان وزرعت هذه الأشجار
    diese Roboter sind unkontrollierbar geworden. Unglaublich! Open Subtitles هذه الروبوتات أصبحت لديها أفكار كبيرة يجب أن يعرفوا مكانهم
    Sie sehen nun, wie entscheidend diese Roboter für die Außenpolitik sind. Open Subtitles الآن قد رأيتم كم أن هذه الروبوتات أساسية في سياستنا الخارجية
    Ich möchte, dass diese Roboter anpassungsfähiger, einnehmender und taktvoller werden als sie heute scheinbar sind. TED و انا اردت هذه الروبوتات لتكون -- لتكون مؤثرة اكثر , اكثر جاذبية , اكثر رشاقة و هذا ما تظهر عليه حاليا
    Gigi, diese Roboter nützen doch keinem was. Open Subtitles "أتعلمين" جيجي! هذه الروبوتات لا تنفع بشيء
    diese Roboter sind die Verwirklichung eines Traumes. Ich wette, in diesem Traum, den er da hatte... war er nicht tot. Open Subtitles هذه الروبوتات هي نتيجة حلم حلم الدكتور "لانينج"
    Derselbe Ian, der diese Roboter baute, die diesen autistischen Kindern halfen? Open Subtitles أن بنيت هذه الروبوتات التي ساعد هؤلاء الأطفال الذين يعانون من التوحد؟ أنا أعلم-
    Nun, eines der Dinge, die wir gelernt haben ist, dass wenn wir diese Roboter so designen, dass sie mit uns kommunizieren, indem sie dieselbe Körpersprache verwenden, dieselbe Art von nonverbalen Zeichen, die Menschen verwenden – wie es unser humanoider Roboter Nexi hier zeigt – dass wir dann sehen, dass die Menschen ähnlich auf Roboter reagieren, wie sie auf andere Menschen reagieren. TED حسنا , احد الاشياء التي تعلمناها ان لو نحن صممنا هذه الروبوتات لتتواصل معنا بأستعمال نفس لغة الجسد نفس النوع من الاشارات غير اللفظية التي يستخدمها االبشر مثل نكسي روبوتنا الشبيه بالانسان ما نجده هو أن الناس تستجيب للروبوتات كثيرا مثلما يستجيبون للبشر
    Sie gehen durch eine neue, moderne Fabrik und Ford sagt scherzhaft zu Reuther: "Hey Walter, wie bringst du diese Roboter dazu, Gewerkschaftsbeiträge zu zahlen?" TED كان الرجلان يقومان بجولة في أحد المصانع الحديثة الجديدة، فنظر فورد إلى رويتر قائلا، "يا والتر، كيف ستجعل هذه الروبوتات تدفع الرسوم النقابية "؟
    diese Roboter, DASH genannt, dynamisch autonome schwärmende Sechsbeiner, sind hochflexible Roboter. Und sie sind aufgrund dieser Eigenschaften bemerkenswert robust. TED هذه الروبوتات ، تدعى داش (DASH) اختصار لـ ( ديناميكية ذاتية متمددة سداسية الأرجل ) ، روبوتات عالية المرونة ، ومتينة بشكل ملحوظ نتيجة لهذه الخصائص .
    Wenn ein Kind nämlich nett zum Roomba ist, wenn ein Soldat versucht, einen Roboter im Schlachtfeld zu retten, oder wenn eine Gruppe ablehnt, einem mechanischen Babydino zu schaden, dann sind diese Roboter nicht nur Motoren, Gewinde und Algorithmen. TED لأنه عندما يكون طفل لطيفًا مع مكنسة (رومبا)، عندما يحاول جندي إنقاذ روبوت في ساحة الحرب، أو عندما ترفض مجموعة من الأشخاص أن يؤذوا روبوتات على شكل ديناصورات صغيرة، فإن هذه الروبوتات ليست فقط محركات وتروس وبرمجيات.
    Die Roboter gehen dauernd kaputt. Open Subtitles هذه الروبوتات تستمر في التعطل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد