ويكيبيديا

    "هذه السنوات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den Jahren
        
    • die Jahre
        
    • diesen Jahren
        
    • diese Jahre
        
    • jahrelang
        
    • so viele Jahre
        
    • den letzten Jahren
        
    Nach all den Jahren werde ich die Macht der Drei nicht in Frage stellen. Open Subtitles لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات
    Nach all den Jahren solltest du wissen, dass das keine Halluzination ist. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, حان الوقت لتعلمي أن هذه ليست هلوسة.
    Sie waren nach all den Jahren immer noch in sie verliebt. Open Subtitles مازلت واقعاً بغرامها . حتّى بعد مرور كلِّ هذه السنوات
    Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. Open Subtitles لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات.
    Nein, ich wollte nur nach all den Jahren deine Stimme hören. Open Subtitles لا,أعتقد انني أريد أن أسمع صوتك بعد كل هذه السنوات
    Oder vielleicht hab ich in all den Jahren was gelernt. Open Subtitles أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات.
    Dass nach all den Jahren alles immer noch wie neu ist. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات كل شى بيننا مازل جديد
    Nach all den Jahren bin ich zum ersten Mal in Sizilien. Open Subtitles حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى
    Nach all den Jahren kriege ich immer noch eine Gänsehaut dabei. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات لا زلت أشعر بالسذاجة في هذه المزادات
    Was willst du denn nach all den Jahren von mir? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تريد بعد كل هذه السنوات ؟
    Nach all den Jahren, warum haben sie mich gefeuert? Open Subtitles بعد كل هذه السنوات ، كيف لهم ان يوقفوني؟
    Ich hätte dich immer wiedererkannt. Auch nach all den Jahren. Open Subtitles لكنت عرفتك فى اى مكان حتى بعد كل هذه السنوات
    Vielleicht ist nach all den Jahren jemand bereit, uns etwas zu sagen. Open Subtitles إنهُ فقط بعدَ كُل هذه السنوات ربما سيكونُ أحدهُم راغباً بإعطاءِ بعض المَعلومات
    Ich hab mich gefragt, was dir passiert ist in all den Jahren. Open Subtitles ليس من الحكمه بعد ماحدث بعد كل هذه السنوات
    In all den Jahren war mir niemand so wichtig... nicht so wie sie. Open Subtitles طوال هذه السنوات لم يُهمني أحد. ليس كما فعلت هي.
    Das soll nicht paranoid klingen, aber nach all den Jahren, darf ich das wohl fragen. Open Subtitles لا أريد الشعور بالذعر، لكن بعد كل هذه السنوات لقد اكتسبت عادة السؤال
    Ich glaube, nach all den Jahren weiß ich, was ich tue. Open Subtitles أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله
    Darum haben wir vor all den Jahren entschieden, Christy zu benutzen. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلنا نبدأ بخطة قبل كل هذه السنوات بمساعدة كريستي.
    Ich habe all die Jahre mit ihm gekämpft. Die wollen mich reinlegen? Open Subtitles لقد قاتلت معه كل هذه السنوات هل تعتقد أنهم يستطيعون خداعى
    Nach all diesen Jahren war er noch immer mein bester Freund. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي
    All diese Jahre dachte ich, sie wäre tot, im Feuer verbrannt mit allen anderen. Open Subtitles كل هذه السنوات لقد ظننت أنها قد ماتت احترقت في حريق مع الجميع
    Ist es nicht seltsam, dass Paul und Mary Alice das jahrelang geheim hielten und wir nichts davon wussten? Open Subtitles الغريب أنهما عاشا بهذا السر طوال هذه السنوات دون حتى ان نعرفه
    Ich weiß nicht, was das soll, so viele Jahre an all den Unsinn zu glauben. TED أنا لا أعرف ما نقوم به، الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات.
    In den letzten Jahren habe ich eine Menge seltsames Zeug gesehen. Open Subtitles لقد رأيت بعض الأشياء غريبة جدا هذه السنوات القليلة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد