diese Kanzlei verkauft Durchblick. | Open Subtitles | هذه الشركة تتعامل بالقوة هذه الشركة تتعامل بالتفهمِ |
diese Kanzlei kann weder florieren noch fortbestehen, wenn die Leute denken, dass sie zur Musik eines Leierkastens tanzt. | Open Subtitles | هذه الشركة لا تستطيع النجاح ولا تتحمل لمدة طويلة إذا أدرك للكون إنها ترقص مع الموسيقى لهردي جردي |
Ihr Verhalten in dieser Kanzlei ist nicht zufrieden stellend. | Open Subtitles | إدارتك فى هذه الشركة كانت ملطخة لدرجة كبيرة |
Ich habe mich bemüht, herauszufinden, welche Vergünstigungen du in dieser Kanzlei am meisten schätzt... deine geliebten Kleie-Riegel. | Open Subtitles | سعيت لإكتشاف العلاوات الإستثنائية في هذه الشركة حلاك المفضل |
Die meisten von Ihnen wissen... dass mir nichts wichtiger ist, als die Kanzlei und Sie, die hier arbeiten. | Open Subtitles | اعتقد أن معظمكم يعلم.. لا شيء يهمني أكثر من هذه الشركة والناس الموجودون بها |
Die Stabilität der Firma im Sektor der Kleingeräte ist größtenteils Ihr Verdienst. | Open Subtitles | سبب إستقرار هذه الشركة في عدة السوق الصغير هو أنت |
Ich stecke $6 Million in diese Firma, und du sitzt am Roulettetisch? | Open Subtitles | استثمرت 6 مليون في هذه الشركة وأكتشف أنك ذاهب للعب الروليت؟ |
Und dein Fehler, ihn nicht zu befördern, ist nur ein Beispiel dafür, wie deine Handlungen der Kanzlei schaden. | Open Subtitles | وفشلك لتَرْقِيته يعتبر مثالاً كم آذى حكمك هذه الشركة |
Dieser erste Scan, der meinen Krebs aufspürte, wurde von diesem Unternehmen entworfen. | Open Subtitles | كان أول سكانر يكتشف سرطاني وقد صنعته هذه الشركة |
- diese Kanzlei brauchte zwei Leute an der Spitze. | Open Subtitles | تَحتاجُ هذه الشركة إلى أثنان في الإدارة لِماذا؟ |
- Harvey. Ich mag zwar ein Technikspezialist sein, aber es nicht so, dass ich nichts mitkriege. diese Kanzlei hat einen Kampf durchgemacht und das weiß ich. | Open Subtitles | قد أكون خبيراً تقنياً لكنني لست مغفلاً هذه الشركة مرت بمعركة و أنا أعرف عنها |
Weil sie weiß, dass ich niemals diese Kanzlei verraten würde. | Open Subtitles | أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة |
Sie haben jeden in dieser Kanzlei, der unter Ihnen war, wie Scheiße behandelt. | Open Subtitles | لقد عاملتِ الأشخاص الأقل منكِ درجة، في هذه الشركة ، على أنّه حثالة |
Ich hoffe, dass ich weiterhin dieser Kanzlei dienen darf. | Open Subtitles | أتمنى ان يبقى الشّرف لي لأخدم هذه الشركة |
Ich werde die Kanzlei nicht untergehen lassen, weil der Staatsanwalt ins Blaue hinein ermittelt. | Open Subtitles | لن أسمح بهبوط هذه الشركة لأن أحد عملائها يصطاد البعثات |
die Kanzlei macht schwere Zeiten durch und wir brauchen jegliche Art von Geschäft, also sagen Sie ihm, dass Sie einen Fehler gemacht haben | Open Subtitles | هذه الشركة في حالة يرثى لها ونحتاج إلى كل عمل يمكننا الحصول عليه لذا, أخبريه أنك اقترفتِ خطأً |
Wie ich sehe bin ich nicht der einzige Workaholic in der Firma. | Open Subtitles | ارى بأنني لست الوحيد المجتهد في هذه الشركة |
Bis ich entscheiden kann, wie die Zukunft der Firma aussehen wird, welchen Weg sie einschlagen soll, der mir genehm ist und auch dem Wohl des Landes dient. | Open Subtitles | حتى يحين الوقت الذي فيه أستطيع تحديد مستقبل هذه الشركة والاتجاه الذي يجب أن نسير فيه الاتجاه الذي أرضى عنه والمناسب لمصلحة هذه البلاد والعالم |
Also Woodford möchte, dass wir in diese Firma Atlas Tech einbrechen. | Open Subtitles | إدن ودفورد يريدنا أن نقتحم هذه الشركة تسمى أطلس للتكنولوجيا. |
Als Sie von der Kanzlei stahlen, haben Sie irgendetwas getan, um ihre Spuren zu verwischen? | Open Subtitles | عندما سَرقتَ مِنْ هذه الشركة أقمت بأيّ شئ لتَغْطية اختلاساتك؟ |
Dieser erste Scan, der meinen Krebs aufspürte, wurde von diesem Unternehmen entworfen. | Open Subtitles | كان أول سكانر يكتشف سرطاني وقد صنعته هذه الشركة |
Als ich vor einem Jahr dort angefangen habe, dachte ich, dieses Unternehmen hat Anti-Diskriminierungsrichtlinien, die homo-, bi- und transsexuelle Menschen schützen. | TED | عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا. |
Aber ich werde nicht sagen, dass es mir leid tut, weil ich tat, was ich tat, um die Firma zu beschützen. | Open Subtitles | ولكنّني لن أعتذر .. لأنّني فعلت ما يجب عليّ فعله لحماية هذه الشركة |
Ich weiß nicht, was mein Vorgänger mit dieser Firma zu schaffen hatte. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ماذا فعل أجدادي في هذه الشركة. |
Ich sage, was ich sagen muss, solange ich das Unternehmen führe. | Open Subtitles | سأقول ما يجب أن أقوله بينما أدير هذه الشركة |