ويكيبيديا

    "هذه الشركة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • diese Kanzlei
        
    • dieser Kanzlei
        
    • die Kanzlei
        
    • der Firma
        
    • diese Firma
        
    • der Kanzlei
        
    • diesem Unternehmen
        
    • dieses Unternehmen
        
    • die Firma zu
        
    • dieser Firma
        
    • das Unternehmen
        
    diese Kanzlei verkauft Durchblick. Open Subtitles هذه الشركة تتعامل بالقوة هذه الشركة تتعامل بالتفهمِ
    diese Kanzlei kann weder florieren noch fortbestehen, wenn die Leute denken, dass sie zur Musik eines Leierkastens tanzt. Open Subtitles هذه الشركة لا تستطيع النجاح ولا تتحمل لمدة طويلة إذا أدرك للكون إنها ترقص مع الموسيقى لهردي جردي
    Ihr Verhalten in dieser Kanzlei ist nicht zufrieden stellend. Open Subtitles إدارتك فى هذه الشركة كانت ملطخة لدرجة كبيرة
    Ich habe mich bemüht, herauszufinden, welche Vergünstigungen du in dieser Kanzlei am meisten schätzt... deine geliebten Kleie-Riegel. Open Subtitles سعيت لإكتشاف العلاوات الإستثنائية في هذه الشركة حلاك المفضل
    Die meisten von Ihnen wissen... dass mir nichts wichtiger ist, als die Kanzlei und Sie, die hier arbeiten. Open Subtitles اعتقد أن معظمكم يعلم.. لا شيء يهمني أكثر من هذه الشركة والناس الموجودون بها
    Die Stabilität der Firma im Sektor der Kleingeräte ist größtenteils Ihr Verdienst. Open Subtitles سبب إستقرار هذه الشركة في عدة السوق الصغير هو أنت
    Ich stecke $6 Million in diese Firma, und du sitzt am Roulettetisch? Open Subtitles استثمرت 6 مليون في هذه الشركة وأكتشف أنك ذاهب للعب الروليت؟
    Und dein Fehler, ihn nicht zu befördern, ist nur ein Beispiel dafür, wie deine Handlungen der Kanzlei schaden. Open Subtitles وفشلك لتَرْقِيته يعتبر مثالاً كم آذى حكمك هذه الشركة
    Dieser erste Scan, der meinen Krebs aufspürte, wurde von diesem Unternehmen entworfen. Open Subtitles كان أول سكانر يكتشف سرطاني وقد صنعته هذه الشركة
    - diese Kanzlei brauchte zwei Leute an der Spitze. Open Subtitles تَحتاجُ هذه الشركة إلى أثنان في الإدارة لِماذا؟
    - Harvey. Ich mag zwar ein Technikspezialist sein, aber es nicht so, dass ich nichts mitkriege. diese Kanzlei hat einen Kampf durchgemacht und das weiß ich. Open Subtitles قد أكون خبيراً تقنياً لكنني لست مغفلاً هذه الشركة مرت بمعركة و أنا أعرف عنها
    Weil sie weiß, dass ich niemals diese Kanzlei verraten würde. Open Subtitles أجل لأنها تعرف يقيناً أنني لن أخون هذه الشركة
    Sie haben jeden in dieser Kanzlei, der unter Ihnen war, wie Scheiße behandelt. Open Subtitles لقد عاملتِ الأشخاص الأقل منكِ درجة، في هذه الشركة ، على أنّه حثالة
    Ich hoffe, dass ich weiterhin dieser Kanzlei dienen darf. Open Subtitles أتمنى ان يبقى الشّرف لي لأخدم هذه الشركة
    Ich werde die Kanzlei nicht untergehen lassen, weil der Staatsanwalt ins Blaue hinein ermittelt. Open Subtitles لن أسمح بهبوط هذه الشركة لأن أحد عملائها يصطاد البعثات
    die Kanzlei macht schwere Zeiten durch und wir brauchen jegliche Art von Geschäft, also sagen Sie ihm, dass Sie einen Fehler gemacht haben Open Subtitles هذه الشركة في حالة يرثى لها ونحتاج إلى كل عمل يمكننا الحصول عليه لذا, أخبريه أنك اقترفتِ خطأً
    Wie ich sehe bin ich nicht der einzige Workaholic in der Firma. Open Subtitles ارى بأنني لست الوحيد المجتهد في هذه الشركة
    Bis ich entscheiden kann, wie die Zukunft der Firma aussehen wird, welchen Weg sie einschlagen soll, der mir genehm ist und auch dem Wohl des Landes dient. Open Subtitles حتى يحين الوقت الذي فيه أستطيع تحديد مستقبل هذه الشركة والاتجاه الذي يجب أن نسير فيه الاتجاه الذي أرضى عنه والمناسب لمصلحة هذه البلاد والعالم
    Also Woodford möchte, dass wir in diese Firma Atlas Tech einbrechen. Open Subtitles إدن ودفورد يريدنا أن نقتحم هذه الشركة تسمى أطلس للتكنولوجيا.
    Als Sie von der Kanzlei stahlen, haben Sie irgendetwas getan, um ihre Spuren zu verwischen? Open Subtitles عندما سَرقتَ مِنْ هذه الشركة أقمت بأيّ شئ لتَغْطية اختلاساتك؟
    Dieser erste Scan, der meinen Krebs aufspürte, wurde von diesem Unternehmen entworfen. Open Subtitles كان أول سكانر يكتشف سرطاني وقد صنعته هذه الشركة
    Als ich vor einem Jahr dort angefangen habe, dachte ich, dieses Unternehmen hat Anti-Diskriminierungsrichtlinien, die homo-, bi- und transsexuelle Menschen schützen. TED عندما أتيت إلى هذه الشركة قبل سنة، فكرت في نفسي، لهذه الشركة سياسات ضد التمييز تحمي المثليين والمتحولين جنسيًا.
    Aber ich werde nicht sagen, dass es mir leid tut, weil ich tat, was ich tat, um die Firma zu beschützen. Open Subtitles ولكنّني لن أعتذر .. لأنّني فعلت ما يجب عليّ فعله لحماية هذه الشركة
    Ich weiß nicht, was mein Vorgänger mit dieser Firma zu schaffen hatte. Open Subtitles ‏ أنا حتى لا أعلم ماذا فعل أجدادي في هذه الشركة.
    Ich sage, was ich sagen muss, solange ich das Unternehmen führe. Open Subtitles سأقول ما يجب أن أقوله بينما أدير هذه الشركة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد