Er erklärte das Kind für tot. | TED | و من ثم أعلن أن هذه الطفلة قد فارقت الحياة |
Max, nehmen Sie das Kind nicht zu hart ran, nur weil Sie es versprochen haben. | Open Subtitles | الآن، يا "ماكس"، لا أريد منك تشغيل هذه الطفلة بإجهاد شديد لأنك وعدت بذلك. |
Ich hatte nie dran gedacht, dass ich das Baby allein großziehen würde. Ich war ganz schön dämlich, hä? | Open Subtitles | لم أفكر في تربيتي هذه الطفلة لوحدي هذا أمر غبي، صحيح؟ |
Also wenn Sie das Baby austragen wollen, müssen Sie liegen bleiben. | Open Subtitles | من الرحم لذا إن كنت تريدين حمل هذه الطفلة للنهاية، فعليك أن تتوقفي عن الوقوف على قدميك |
dieses Baby ist noch immer in meinem Leib und ich habe als Mutter schon versagt. | Open Subtitles | و هذه الطفلة لم تخرج من الرحم بعد و أنا بدأت أخطئ كأم |
Ich will dieses Baby bekommen. Ich will dieses bestimmte Kind bekommen. | Open Subtitles | أريد تلك الرضيعة أريد هذه الطفلة بالتحديد |
Ich könnte diesem Kind alles beibringen, weil sie neugierig auf alles ist. | TED | أستطيع تعليم هذه الطفلة أي شيء لأنها فضولية اتجاه كل شيء. |
In dem Augenblick wurde mir klar, dass dieses Kind für nichts gestorben war. | TED | في تلك اللحظة، فهمت أن هذه الطفلة ماتت من أجل لا شيء. |
Nein, ich würde mit meinem Leben dafür bürgen... dass er das Kind auf harmlose Weise liebt. | Open Subtitles | لا، أراهن على حياتي على أنه يحب هذه الطفلة بطريقة نقية جداً |
das Kind hat schon Französisch gelernt! | Open Subtitles | هذه الطفلة ليس بحاجة إلى أن تتعلّم الفرنسية. |
das Kind hat sich mit dem Teufel verbündet, um mich fertigzumachen. | Open Subtitles | أقسم، بأنّ هذه الطفلة تحالفت مع الشيطان لتدميرني. |
(Sidney) Lassen Sie das Kind in Ruhe, ja? | Open Subtitles | أنظري, أتركي هذه الطفلة بمفردها, هل تسمعني؟ |
Die Zylonin wird das Kind nicht selbst aufziehen, und ich kann nicht riskieren, dass es Zylonenagenten in die Finger bekommen. | Open Subtitles | هذه الطفلة لن تقع فى أيدى السيلونز ولا يُمكننى المُخاطرة بسيطرة عملاء السيلونز عليها |
Gib es zu... du hast gesehen, wie gut das Baby an mir aussieht,... also musst du ein Eigenes haben. | Open Subtitles | .. إعترف. رأيت كم تبدو هذه الطفلة جميلة معي |
Also werde ich zu meiner Frau gehen, weil ich es leid bin, das Baby im Park herumzuschieben... jeden Morgen, bei Tagesanbruch. | Open Subtitles | لذا سأعود للمنزل إلى زوجتي لأنني سئمت من دفع هذه الطفلة في أرجاء هذا المنتزه... كل صباح منذ الفجر. |
Versprich, pünktlich zu der einen Sache zu sein, die wir tun, bevor das Baby kommt. | Open Subtitles | أريدك ان تقول انك ستكون على الموعد لشيء نقوم بفعله بينما نستعد لننجب هذه الطفلة |
Schauen SIe sich dieses Baby an. | TED | هلا ألقيتم نظرة على هذه الطفلة. |
Bitte nimm dieses Baby von mir weg. | Open Subtitles | أرجوك, خذ هذه الطفلة بعيداً عني |
Sie stand vor der Entscheidung, was sie mit diesem Kind tun sollte. | TED | كانت تسأل نفسها ما الذي ستفعله مع هذه الطفلة. |
dieses Kind geht mich sehr wohl was an, du kleines Dreckstück. | Open Subtitles | أووه، لا، هذه الطفلة دعوها لي أنت أيتها الحقيرة الصغيرة |
dieses kleine Mädchen war interessant. Sie aß das Innere des Marshmallows. | TED | هذه الطفلة كانت ملفتة أكلت الحلوى من الداخل |
Meine Babies und Herren der Jury... das Verbrechen dieses Kindes war es, uns daran zu erinnern, dass wir lediglich gewöhnlich sind. | Open Subtitles | أيها الأطفال المحلفون جريمة هذه الطفلة ذكرتنا بالناس العاديين |