Gut, dann wird sie denen Gesellschaft leisten, die schon auf der Liste sind. | Open Subtitles | في هذه الحالة ستنضم أولئك الذين تم تضمينها بالفعل في هذه القائمة. |
Alle Menschen auf der Liste teilen ein einzigartiges Markierungsgen, das er fähig war zu kartografieren und zu verfolgen mit Hilfe des "Menschlichen-Genom-Projekts" | Open Subtitles | كل الأفراد في هذه القائمة يشتركون في علامات جينية فريدة و الذي بدورها ساعدته على تعقبهم تبعاً لمشروع الجينات البشرية |
Philip, geh davon aus, dass die CIA ihn und jeden auf der Liste beobachten wird. | Open Subtitles | فيليب اعتقد ان وكالة امن وكالة الاستخبارات سيتابعه وكل شخص آخر على هذه القائمة |
Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung vierzehn ständige Richter des Internationalen Gerichts. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة القضاة الدائمين الأربعة عشر للمحكمة الدولية. |
Auf Grund dieser Liste wählt die Generalversammlung die siebenundzwanzig Ad-litem-Richter des Internationalen Gerichts. | UN | وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية. |
Aber mit der Zeit wuchs die Liste, als Forscher andere mögliche Formen entdeckten. | TED | ولكن بمرور الوقت نمت هذه القائمة لأن الباحثون وجدوا اشكالاً مرشحة أخرى |
Sie brauchten nicht mal Milliardär zu sein um 1992 auf diese Liste zu kommen. | TED | أنت لست بحاجة إلى أن تكون ملياردير لتكون في هذه القائمة عام 1992. |
Der Punkt hier ist, dass, wenn man Aktivität in der Inselrinde ausmacht, man sich nicht einfach die gefälligste Erklärung aus der Liste aussuchen kann, und es ist eine wirklich lange Liste. | TED | الفكره هنا هي ، انك عندما ترى نشاطاً في منطقة انسولا فانك لا تستطيع ان تحزر و تختار تفسيرك المفضل من هذه القائمة ، و هي قائما طويله جداً. |
Aber als erstes muss man an der Liste erkennen, nur 5 der 20 wichtigsten Lösungen sind energiebezogen. | TED | ولكن أول ما يجب ملاحظته في هذه القائمة هو أن خمسة حلول فقط بين أفضل 20 حلًا ترتبط بالكهرباء. |
Deine Mama hat bestimmt eine Kopie der Liste. | Open Subtitles | أنا متأكد ان والدتك ستحصل على نسخة من هذه القائمة |
Sowas passiert mir dauernd mit der Liste. | Open Subtitles | هذا النوع من الأمور تحدث دائما ً في هذه القائمة |
Glauben Sie, dass Sie uns helfen könnten, diese Namen auf der Liste zu finden und ihnen helfen, ihr Geld wieder zu bekommen? | Open Subtitles | حسناً , أنا اعلم أنكِ كنت لا تعملين منذ فترة هل تعتقدين أنه بإمكانك مساعدتنا لإيجاد الأسماء في هذه القائمة ؟ |
Ja, sie würde ganz oben auf der Liste stehen. | Open Subtitles | لكني سأجاريك نعم , سوف تكون على رأس هذه القائمة |
Okay, aber hier ist immer noch ein Ding auf der Liste. Zeit, es abzuhaken. | Open Subtitles | حسناً ولكن هناك بند في هذه القائمة حان شطبه |
Telefonnummern und andere Infos finden Sie auf der Liste, die ich Ihnen gab. | Open Subtitles | ستجدون أرقام هاتفية ومعلومات أخرى في هذه القائمة التي أعطيتها لكما. |
Wenn du nicht alle von dieser Liste herbringst, Michael... wirst du Walt nie wiedersehen. | Open Subtitles | اذا لم تجلب هؤلاء الاربعه في هذه القائمة فلن ترى والت مرة أخرى |
Manchmal muss ich mich eben mit seltsamen Menschen auf dieser Liste abgeben. | Open Subtitles | أحيانا ً يتوجب علي الاتفاق مع أشخاص غرباء على هذه القائمة |
Wir stehen nicht auf dieser Liste, wir haben vorher nicht angerufen. | Open Subtitles | نحن غير موجودين على هذه القائمة. لم نتصل بهم مسبقاً. |
Wir fingen an, uns durch die Liste zu arbeiten. | TED | لذلك بدأنا العمل على تنفيذ هذه القائمة. |
Fünf Minuten, nachdem Tower die Liste hat, würden diese Freunde verhaftet werden. | Open Subtitles | إيد، بعد خمسة دقائق من تسليمي هذه القائمة إلي تاور سيقبض الجيش علي هؤلاء الأصدقاء |
diese Liste ist zwar nicht vollständig, aber diese sieben sind recht häufig und können uns allen passieren. | TED | أنا لا أدعي بأن هذه القائمة كاملة ولكن بإعتقادي أن هذه الأخطاء السبعة كبيرة للغاية عادات بإمكاننا جميعا الوقوع فيها |
Natürlich müssen Sie sich fragen, warum in aller Welt so eine Liste noch nie gemacht wurde? | TED | طبعا , عليك ان تسأل نفسك أولا , لماذا هذه القائمة ليست موجودة فعلياً على أرض الواقع ؟ |