Meiner Meinung nach enthält dieses Bild sehr viel Spannung. | TED | وأعتقد أن هناك الكثير من الترقب في هذه اللوحة. |
Luke Fildes wurde von Tate beauftragt, dieses Bild anzufertigen, der dann die Tate Gallery gründete. | TED | كان لوك فيلدز قد كلف برسم هذه اللوحة من قبل تايت والذي قام بعدها بتأسيس تايت جاليري |
Danke, Leute, nochmal mir den Tag frei zu geben, um das Gemälde zu verpacken. | Open Subtitles | شكرا لكم، أصدقائي ، مرة أخرى لاعطائي اليوم إجازة حتى أسلّم هذه اللوحة |
Sie kennen das Gemälde von Thursdays Atacke? | Open Subtitles | طبعا، كنت معتادا على هذه اللوحة الشهيرة لثيرسداي الرمز، سيدي |
Er ist genau in der Mitte zwischen Unschuld und Erfahrung, und das hat mich vor diesem Bild innehalten lassen. | TED | هو معتدل تماما ما بين البراءة والخبرة وهذا ما جعلني أتوقف أمام هذه اللوحة |
dieses Gemälde hat mich aus drei Gründen wie angewurzelt stehen bleiben lassen: Erstens die Diskrepanz zwischen seinem Mund, der lächelt, und seinen wehmütigen Augen. | TED | أوقفتني هذه اللوحة لثلاث اسباب: أحداها هو عدم الترابط بين فمه المبتسم وعيناه الحزينتان |
Oder dieses Bild des Greenwich Village aus den 1740ern. | TED | أو هذه اللوحة ، في الاربعينات من عام ١٧٤٠م، من قرنيش فيلج. |
TS: Also, dieses Bild hier, ich wollte etwas sehr Einfaches machen ein einfaches, ikonisches Abbild zweier sich überlagernder Wellenformen. | TED | الملخص : حسنا ، هذه اللوحة هنا ، أردت أن تفعل شيئا بسيطا جدا ، بسيطة ، الصورة الأيقونية اثنين من تموجات التدخل. |
Ich meine, dieses Bild dort. Ich sehe nicht ein, etwas zu kaufen, das ich auch selbst hätte machen können. | Open Subtitles | إنظري إلى تلك اللوحة أقصد أنا لا أرى المغزى من هذه اللوحة |
Aber wenn du dieses Bild hättest könnte ich die Welt retten. | Open Subtitles | .لكنلو أخذتأنت هذه اللوحة. سيمكنني انقاذ العالم |
dieses Bild könnte eines Tages ein ernsthaftes Kunstwerk werden. | Open Subtitles | يوماً ما يمكن أن تصبح هذه اللوحة . قطعة فنية مشهورة |
- Ich will dieses Bild mehr als alles andere. | Open Subtitles | هذه اللوحة تعنى لى اكثر من اى شئ تسعمائة وثمانون الفً |
Wir sollten uns morgen das Gemälde im Museum ansehen. | Open Subtitles | هل تعلم؟ قد يكون الذهاب إلى المتحف غداً صباحاً فكرة جيدة، لنلقى نظرة على هذه اللوحة |
das Gemälde wird als das erste impressionistische Bild gesehen. | Open Subtitles | تعتبر هذه اللوحة أول رسم إنطباعي في التاريخ |
Bitte verkaufen Sie das Gemälde nur so schnell Sie können, ja? | Open Subtitles | إنني أريدك أن تَبيعي هذه اللوحة بأسرع ما يمكن فحسب، حسناً؟ |
Hing das Gemälde jemals unter diesem Oberlicht? | Open Subtitles | أعُلقت هذه اللوحة في وقت ما تحت تلك الكوة؟ |
das Gemälde wurde genau überprüft. | Open Subtitles | هذه اللوحة تعرضت لجميع أنواع الاختبارات في العلوم |
Auf diesem Bild steht aber die Jahreszahl 1527. | Open Subtitles | الآن ، التاريخ على هذه اللوحة تقول 1527 |
Dad, du hattest versprochen, dieses Gemälde nicht zu verkaufen. | Open Subtitles | . . أبي لقد وعدتني أنك لن تبيع هذه اللوحة |
Ich liebe solche Gemälde -- das Bild ist real auch etwa so groß wie hier. | TED | و أنا أحب مثل هذه اللوحة الفنية في الواقع حجم اللوحة تماما كما هو هنا |
Nun ist das eine sehr beliebtes Schild, und dies ist ein Haufen Streber. Daher wette ich, dass einige von Ihnen dieses Schild besitzen. | TED | في الحقيقة هذه لوحة شهيرة والعديد من الناجحين يعتمدونها وانا اراهن ان بعضاً منكم لديه هذه اللوحة |
Er hat tatsächlich vier Versionen dieses Gemäldes gemalt, Jungen, die Kartenhäuser bauen, alle konzentriert. | TED | وفي الحقيقة، قام برسم أربع إصدارات من هذه اللوحة أولاد مختلفين يبنون البيوت من البطاقات، كلها مركزة |
Zu einem anderen Thema, (Lachen) Ich fuhr einmal mit meiner Frau aufs Land, und ich sah dieses Schild, (Schild: Zuverlässiger Niederländer - Auto Reparatur) und ich sagte: "Das ist ein wunderbares Design." | TED | لننتقل الى موضوع آخر (ضحك) كنت اقود ذات يوم مع زوجتي في الريف ومن ثم رأيتُ هذه اللوحة وقلت في نفسي " انه تصميم مبدع " |