ويكيبيديا

    "هذه المدرسة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die Schule
        
    • dieser Schule
        
    • der Schule
        
    • diesem College
        
    • Diese Schule ist
        
    Auf dem Spielfeld bluten meine Dogs jeden Tag für die Schule. Open Subtitles ينزف كلابي على الملعب كل يوم من أجل هذه المدرسة.
    LORELAI: Einkaufen für die Schule, wow. Open Subtitles أبقي بعيدة عني سأجعل هذه المدرسة حياة جحيم بالنسبة لك
    Hör zu, ich habe 2 weitere Kinder, die ich in die Schule kriegen muss. Open Subtitles اسمع، لدي طفلان آخران عليّ إدخالهما هذه المدرسة
    Er ist direkt neben der Bibliothek. Dort betreuen wir alle 529 Kinder dieser Schule. TED انها أمام المكتبة وهناك نقوم بخدمة ال 529 طفلاً في هذه المدرسة المتوسطة
    Und an dieser Schule sind die Unbeliebten den Beliebten zahlenmäßig überlegen. Open Subtitles و في هذه المدرسة , الغير شعبيين يفوقون الشعبيين عدداً
    Ich ertappe mich in der Schule dabei zuzusehen, wie Jungen töten lernen. Open Subtitles وجدت نفسي جزءاً من هذه المدرسة وأشاهد الصبية يتعلمون كيف يقتلون
    Eins der besten Dinge an diesem College ist, es hat einen coolen Campus. Open Subtitles احد افضل الاشياء , عن هذه المدرسة , تعرف
    Das wird jeder. Diese Schule ist eigentlich sehr freundlich. Open Subtitles الجميع سيجتازه.هذه المدرسة ودودة جداً
    die Schule weiß schon seit geraumer Zeit von dieser GOSSIP-GIRL-Website, wir schlafen nicht. Open Subtitles هذه المدرسة مدركة تماما للموقع الالكتروني لفتاة النميمة لبعض الوقت
    In Ordnung. die Schule könnte farbiger werden. Open Subtitles يعلم الله قد تستخدم هذه المدرسة بعض من اللون
    Sollten Sie hier nicht für eine Zuneigungsfreie Umgebung sorgen, werden wir die Schule auf ihren letzten Groschen verklagen. Open Subtitles ما لم تجعل هذه المدرسة خالية من هذه الأفعال فسنقاضي المدرسة حتى فلسها الأخير
    Aber die Eltern treffen bald ein. Ich muss Sie bitten, die Schule zu verlassen. Open Subtitles ولكن الأهالي سيأتون قريباً وأطلب منكَ أن ترحل من هذه المدرسة
    Ich kann nicht aufhören daran zu denken, dass die Schule vielleicht in Ärger steckt... wegen dem Brücken-zusammensturz-Typen. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بأنه هذه المدرسة في خطر بسبب هذا الرجل الذي إنهار الجسر بسببه
    die Schule ist stolz drauf, jedermanns Unterschiede zu feiern, doch sind alle so verzweifelt, um reinzupassen. Open Subtitles هذه المدرسة تتفاخر بنفسها كثيرًا على الاحتفال باختلافات الجميع. رغم ذلك لا زالوا بغاية اليأس للتماشي مع الآخرين.
    Sie sollten den Kids die Schuld geben, die die Schule zu einem grausamen Ort machen. Open Subtitles يجب عليك لوم الطلبة الذي يجعلون هذه المدرسة مكاناً رهيباً
    Der Architekt, der die Schule baute, litt an schweren Depressionen. Open Subtitles كان المهندس الذي بنى هذه المدرسة مصاباً باكتئاب شديد.
    Aber ich war eine richtig gute Lehrerin an dieser Schule, und ich hatte gehofft, dass Sie mir helfen würden, dass man mich wieder einstellt. Open Subtitles ولكنني كنت معلمة ممتازة عندما كنت في هذه المدرسة وكنت أتأمل ان تقمن ايتها السيدات في نهاية المطاف ان تدعمن تعييني مجددا
    Mit Freude bitte ich einen berühmten Alumnus dieser Schule auf die Bühne. Open Subtitles ويسرّني أن أدعو إلى هذه المنصة أحد أساطير هذه المدرسة ..
    Der Garten dieser Schule ernährte eine ganze Gemeinde und wurde während der Großen Depression von Eleanor Roosevelt ausgezeichnet. TED حديقة هذه المدرسة تغذي مجتمع باكامله وقد كرمتها ايلينور روزفلت خلال الكساد الكبير.
    Deloris Wilson, du bist das ungehorsamste Mädchen der Schule. Open Subtitles ديلوريس ويلسون, انتي اعند طالبة في هذه المدرسة واكثرهن عصيان.
    Ich lehre seit über 20 Jahren an diesem College und ihr habt euch in dieser Zeit hier infektionsartig ausgebreitet. Open Subtitles لقد درست في هذه المدرسة فوق 20 سنة لقد رأيت ظهور نوعك مثل العدوى
    Diese Schule ist hiermit offiziell abgeriegelt. Open Subtitles أنا رسمياً أضع هذه المدرسة قيد الإغلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد