Ich hatte das Gefühl, dass ich dich auf dieser Farm finden würde. | Open Subtitles | كان لديّ شعور بأنني سأجدك في هذه المزرعة |
Bis in die 1980er war die Farm in den Händen von Argentiniern. | TED | حتى 1980 .. كانت هذه المزرعة ملكاً للأرجنتينين |
Von meinen 34 Jahren arbeitete ich 24 Jahre lang für dich auf der Ranch, und, Daddy, es war erstklassige, billige Arbeit. | Open Subtitles | عملت لـ24 عاماً من 34 لحسابك في هذه المزرعة أبي, تمتعت بيد عاملة رخيصة من النخبة |
Solange ich lebe, führe nur ich Diese Ranch. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي سيدير هذه المزرعة طالما أنا حي |
Du willst mit deiner Frau und deinen Kindern auf diesem Hof leben. | Open Subtitles | أردت ان تأتي للعيش في هذه المزرعة مع زوجتك و طفليك |
Diese Farm, einst mit tausenden Rindern, hatte jetzt nur ein paar hundert, und wir wussten nicht, wie wir damit umgehen sollten. | TED | هذه المزرعة التي كان بها الآلاف من رؤوس الماشية بها المئات فقط ولم نكن نعرف كيف نتعامل معها |
Ich sehe keinen Unterschied zwischen dieser Plantage und meiner. | Open Subtitles | لا أرى أي إختلاف بين هذه المزرعة وخاصتى |
Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich alles, und zwar genau hier auf der Farm mit dir zusammen. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي، لديّ كل شيء وهو هنا في هذه المزرعة معك |
Ich habe jetzt eine hübsche Ranch. Ich werde Präsident dieser Ranch. | Open Subtitles | لدى مزرعة جميلة الآن و سأكون رئيس هذه المزرعة |
Ich arbeite seit 20 Jahren auf dieser Farm. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم العمل هذه المزرعة لمدة 20 عاما. |
Ich hielt an einem Leben auf dieser Farm fest, das seit Jahren nicht mehr existierte. | Open Subtitles | كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة. |
Ich habe an einem Leben auf dieser Farm festgehalten, das seit Jahren nicht mehr existierte. | Open Subtitles | كنت أتمسك بحياة لم تعد موجودة منذ سنوات في هذه المزرعة. |
Vergessen Sie Ihren Stolz und retten Sie die Farm. | Open Subtitles | ستظطر للتنازل عن كبريائك لتنقذ هذه المزرعة |
Du führst die Farm besser als mein Dad. | Open Subtitles | أنت تدير هذه المزرعة أفضل مما كان يفعله أبي. |
Mit der richtigen Ausbildung könnten wir die Farm vielleicht retten. | Open Subtitles | بالتدريب الصحيح , ربما يمكنني في الحقيقة أتعلم شيئا ما الذي سينقذ هذه المزرعة |
Dann solte ich versuchen, alleine von der Ranch zu kommen. | Open Subtitles | إذاً لابد أن أحاول الخروج من هذه المزرعة بمفردي |
Er ist durch ganz Mexiko zu der Ranch gereist und arbeitet mit Wildpferden. | Open Subtitles | سافر في جميع أنحاء المكسيك حتى هذه المزرعة و قام بتدريب الخيول البرية |
Diese Ranch bedeutet mir wahrscheinlich mehr, als dir. | Open Subtitles | ربما تعني هذه المزرعة لي أكثر مما تعني لك |
Wir müssen Diese Ranch mit unserem Leben beschützen. Sonst werden sie abgeschlachtet. Jeder Einzelne. | Open Subtitles | علينا الذود عن هذه المزرعة بأرواحنا، وإلّا نُحروا أجمعين. |
Haben Sie Herrn Gromek auf diesem Hof getroffen? | Open Subtitles | هل قابلت السيد جروميك فى هذه المزرعة ؟ |
Er hat uns Diese Farm hier besorgt. Wir hatten kein Zuhause mehr! | Open Subtitles | لقد نظّم هذه المزرعة لنا، لم يكن لنا بيت |
Mr. Chapin ist der Aufseher auf dieser Plantage, auch ihn werdet ihr mit "Master" anreden. | Open Subtitles | والآن، السيد (شابن) هو المراقب على هذه المزرعة وأيضًا ستشيرون إليه... ... |
Das Sicherste für uns ist, wenn wir auf der Farm bleiben. | Open Subtitles | أفضل شىء يمكننا فعله هو البقاء هنا لنضمن الأمن فى هذه المزرعة |
Auf dieser Ranch gab es mal ein Komantschen-Massaker. | Open Subtitles | كان هناك مذبحة كومانشى على هذه المزرعة في أوائل الأيام |
Etwa 35 Familien lebten auf dem Hof und alles, was wir auf diesem Bauernhof produzierten, verbrauchten wir auch. | TED | كان هناك حوالي 35 من الأسر التي كانت تعيش في هذه المزرعة وكل شيء أنتجناه في تلك المزرعة ، كنا نستهلكه. |