Und durch welches Wunder kamen diese Kleider hierher? | Open Subtitles | وبأى معجزه وجدت هذه الملابس طريقها الى هنا |
diese Kleider sind nicht unbedingt geeignet für eine Dinner-Party. | Open Subtitles | لست واثقة من ان هذه الملابس بالشيء المناسب لحفلة عشاء عشاء؟ |
Auf alle Fälle genug, um diese Klamotten zu bezahlen. | Open Subtitles | حسناً، ما يكفي لتسديد ثمن هذه الملابس على اية حال |
Darunter ein gelber Mantel mit weißem Pelz, ein gelb-schwarzes Mieder, und Sie sehen diese Kleidung in vielen anderen Gemälden, an verschiedenen Frauen in Vermeers Gemälden. | TED | ومن بينها معطف أصفر مع فراء أبيض وكورساج أصفر وأسود وترى هذه الملابس في عدد من لوحاته نساء مختلفين في لوحات فيرمير |
Du hast keine Ahnung, wie schwer man diese Sachen bekommt. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أي عناء واجهته للحصول على هذه الملابس. |
Ich meine, dass unter all den Klamotten eine versteckt sein könnte. | Open Subtitles | أعني ، قد يكون موجوداً تحت كل هذه الملابس |
Was ist so Besonders an dieser Kleidung, dass unser Mörder sie mitnahm? | Open Subtitles | ما المميّز جداً حول هذه الملابس حتّى يأخذها قاتلنا؟ |
Glauben Sie, die sind aus Spaß so angezogen? | Open Subtitles | لماذا برأيك يرتدون هذه الملابس أمن أجل التسلية ؟ |
Die Idee ist spitze. die Klamotten wimmeln von Wanzen. | Open Subtitles | إنها فكرة جيدة هذه الملابس تحتوى على الكثير من بق الفراش |
diese Kleider sind aus Bio-Baumwolle, also nichts anderes als unsere Haut. | Open Subtitles | حسنا، هذه الملابس هي القطن العضوي، لذلك هم لا يختلف عن بشرتنا. |
Weg mit dir. Koch diese Kleider mal aus. | Open Subtitles | أجل، أخرجي من هنا و أقترح عليك أن تغلي هذه الملابس. |
diese Kleider solltest du mitnehmen. | Open Subtitles | خذ هذه الملابس النظيفه من أجل رحلتك |
wo hast du diese Klamotten her? | Open Subtitles | أوه ,يارجل من أين حصلت على هذه الملابس ؟ |
Wie dem auch sei, ich muss auch meine Wäsche erledigen, denn diese Klamotten sind so schmutzig. | Open Subtitles | بأي حال، أحتاج أن أغسل ملابسي أيضًا، لأن هذه الملابس قذرة للغاية. |
Also nimm diese Klamotten, zieh sie an und verschwinde von hier. | Open Subtitles | لذا إرتدي هذه الملابس وأخرج من هنا |
Du, ähm, du weißt schon, dass diese Kleidung mindestens 30 Pfund wert ist. | Open Subtitles | أنت .. أنت تدرك بأنّ هذه الملابس هل تساوي على الأقل؟ |
Gut, ich hasse diese Kleidung, ich hasse dieses Stück und ich hasse aufgeblasene Egozentriker, die anderen die Freundin ausspannen! | Open Subtitles | حسنا, انا أكره هذه الملابس اكره هذه المسرحية وأكره أن أتظاهر اني لا أرى هذا الاخرق الذي يحاول سرقة صديقات الاخرين |
Ich wollte diese Sachen schon immer mal tragen. | Open Subtitles | لقد كُنت انتظر أن أرتدى هذه الملابس منذُفترة. |
"In den Klamotten siehst du jämmerlich aus." | Open Subtitles | تبدو مثيرا للشفقة في هذه الملابس |
Viele der Ressourcen, die wir verwenden, um unsere Kleidung herzustellen, werden nicht im Preis dieser Kleidung berechnet. | Open Subtitles | العديد من الموارد نستخدمها لجعل ملابسنا لم يكن مبررا في تكلفة إنتاج مثل هذه الملابس. |
Klar. Und dann gehen wir und zeigen die Sachen Opa. | Open Subtitles | بالطبع، ثم سنذهب إلى جدِك لنريه هذه الملابس |
Ich will einfach nur heim, raus aus den Sachen und ein Bad nehmen. | Open Subtitles | اريد الذهاب إلى المنزل فحسب و أخلع هذه الملابس و أستحم |
Schatzi, meinst du, die Kleidung ist mein Stil? | Open Subtitles | حبيبتي، هل تعتقدين أن هذه الملابس تناسبني حقاً؟ |
Männer sehen diese Aufmachung als sexuelle Einladung. Das ist alles, was ich sage. | Open Subtitles | بعض الرجال يرون ، هذه الملابس دعوة للمعاشرة هذا كل ماأقوله |
Ich wusste, um die Industrie zu ändern, musste ich meine Erfahrung nutzen und einen Weg finden, die Kleider zu verändern. | TED | وعلمت أنني لو كنت سأصنع أي تغير في هذه الصناعة، علي أن أستخدم معرفتي وعرفت فعلاً كيف أعدل هذه الملابس. |