Ich werde dieses Papier verbrennen, sowie meine Tochter wieder zu Hause ist. | Open Subtitles | أنا سأحرق هذه الورقة في اللحظة التي ستعود بنتي إلى بيتها |
dieses Papier ist deine Haut, die Tinte mein Blut, antworte mir. | Open Subtitles | هذه الورقة هي جلدك وهذا الحبر هو دمي أنا أضغط على قلمي، أرجوك أجبني |
Aber das Papier ist nicht groß genug. | Open Subtitles | لكن هذه الورقة ليست كبيرة بما فيه الكفاية |
Du weißt schon, dass sich das Papier nicht selbst in das Gerät steckt, oder? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن هذه الورقة لن تضع نفسها في آلة التمزيق |
Ich wollte diese Karte nicht ausspielen, wirklich nicht, aber du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | ,حسنا, إستمع, لم أرد ان ألعب هذه الورقة صدقني, لم أرد, ولكنك لم تركك لي خياراً |
Sie wollen also, dass ich dieses Stück Papier unterzeichne, die Dinge leugne, die ich getan habe und von denen Sie mich begnadigt haben, | Open Subtitles | إذاً تريد مني التوقيع على هذه الورقة. والتبرأ من الأشياء التي فعلت وستمنحني العفو. |
Wenn der Brief stimmt, dein Kind. | Open Subtitles | لو هذه الورقة صحيحة , فهو طفلك |
Du gehst zur Kasse und gibst diesen Zettel ab. "Dies ist ein Überfall. | Open Subtitles | سنذهب للصرّافة , إبتسم وأعطها هذه الورقة |
Man gibt dieses Papier der Bank, und die zahlt. | Open Subtitles | فقط اعطي هذه الورقة الى البنك والبنك سيدفع |
Dieser junge Mann hat in meinem Beisein versucht, dieses Papier zu zerreißen. | Open Subtitles | هذا الشاب حاول تمزيق هذه الورقة في حضوري |
dieses Papier spricht dich von allem frei, was Missouri angeht. | Open Subtitles | هذه الورقة تثبت حريتك وبرائتك في حدود ولاية ميسوري |
Das Gericht will nur, dass du dieses Papier hier unterschreibst, dass ich da war. | Open Subtitles | المحكمه تريدكَ أن توقع هذه الورقة التي تقول أنني أتيتُ إلى هنا |
Du denkst, dieses Papier würde dir wehtun, oder was? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذه الورقة سوف تؤذيك بطريقة ما؟ |
das Papier ist mit 10kg gepresst worden anstatt mit 35kg, wie die meisten Institutionen es für gewöhnlich nehmen. | Open Subtitles | هذه الورقة سهم ب 24 جنيه في المقابل ال 80 جنيه هي المفضلة لدي أغلب المؤسسات. |
Machen wir ein Experiment, versuch mal, deinen Lieblingsstift durch das Papier zu stoßen. | Open Subtitles | سنجري تجربة. أريد منكِ محاولة دفع قلمكِ المفضل عبر هذه الورقة. |
Wir nehmen also konventionelle Druckermaschinen, stellen leitende Tinte her und schicken sie durch die Druckpresse. Im Prinzip lassen wir hunderttausende Elektronen durch ein Blatt Papier fließen, um das Papier interaktiv zu machen. | TED | ومن بين ما كنا نعمل هو القيام بعمليات الطباعة المعتادة مسربين حبرا ناقلا لتيار, ثم نقوم بطباعة الصحف,ولكن بالأساس جعل مئات آلاف من الاكترونات تتدفق فوق مختلف أجزاء الورقة حتى نجعل هذه الورقة أكثر تفاعلا. |
Sitze hier, starre auf das Papier. | Open Subtitles | جالس هنا أحدق في هذه الورقة. |
Bitte, ich spiele diese Karte sonst nicht aus, aber ich bin der Avatar. | Open Subtitles | رجاءاً, أنا عادة لا ألعب هذه الورقة و لكني الأفاتار |
"Lieber Walter, immer und immer wieder habe ich diese Karte ausgefüllt (6-mal). | Open Subtitles | "عزيزي والتر، مره بعد مره، أملء هذه الورقة ست مررات" |
Und heute morgen... schaue ich auf dieses Stück Papier, | Open Subtitles | وعندما أستيقظ هذا الصباح نظرت الى هذه الورقة... حيث كتبت الكلمات... |
dieses Stück Papier interessiert mich nicht. | Open Subtitles | هذه الورقة لا تؤثر بي |
Wenn der Brief stimmt, dein Kind. | Open Subtitles | لو هذه الورقة صحيحة, فهو طفلك |
Weil ich mich nicht traue, Joshua zu fragen, ob wir uns treffen wollen, verkaufe ich ihm einen Mantel und stecke diesen Zettel in die Tasche. | Open Subtitles | جوشوا سيأتي، و ما دمت لا أملك الجرأة على طلب الخروج معه لذا سأبيعه معطف وأضع هذه الورقة في جيب المعطف |