ويكيبيديا

    "هذه الوكالة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dieser Agentur
        
    • diese Agentur
        
    • der Agentur
        
    • die Agentur
        
    • dieser Agency
        
    • dieser Behörde
        
    Ich bin erst seit kurzem bei dieser Agentur, aber ich arbeite schon jetzt in der PR-Abteilung. Open Subtitles اننى مع هذه الوكالة منذ وقت قليل لكن هناك اننى اعمل بالعلاقات العامة
    Es gibt Leute in dieser Agentur, die daran arbeiten, Sloane zur Strecke zu bringen. Open Subtitles هناك ناس في هذه الوكالة الذي يعمل لجلب سيوان إلى العدالة.
    Ich bin sicher, diese Agentur war aufregend, doch dieser Wahnsinn muss jetzt aufhören. Open Subtitles انا متأكد من أن هذه الوكالة كانت رائعة لكّنك قد انتهى وقتك معها
    Ich habe Sie alle heute hier versammelt,... um daran zu erinnern, wie klein diese Agentur einst gewesen ist. Open Subtitles أود القول أنّني جمعتكم جميعًا هنا، كي تتذكروا مدى صُغر هذه الوكالة فيما مضى.
    Persönliche Freiheiten werden dem Wohl der Agentur geopfert. Open Subtitles قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية.
    Derevko benutzt die Agentur und meine Tochter für ihre eigenen Zwecke, und die Leute hier sind alle unvorsichtig, kooperieren mit ihr und hören auf... Open Subtitles دريفكو يستعمل هذه الوكالة وبنتي أن يصبح مهما هو بأنّها تريد. في كل مكان أنظر، ناس الراضي والتعاوني،
    40 Cent jedes Dollars dieser Agentur werden in der TV-Abteilung ausgegeben, aber nein, wir waren es. Open Subtitles أربعين سنتاً من كل دولار في هذه الوكالة ، يتم صرفها على قسم التلفزيون لكن لا ، اتخذنا هذا القرار بالإجماع
    Über die Hälfte dieser Agentur widmet sich deinen Bedürfnissen,... aber wenn du Zeile für Zeile die Kosten durchgehen willst, die wir abgerechnet haben,... ist Lane Pryce in 20 Minuten am Fuße deines Bettes. Open Subtitles أكثر من نصف هذه الوكالة مكرسةلإحتياجاتك، لكنإذاأردتالخوضفيالتفاصيلالدقيقة، للتكاليفالتيتم محاسبتناعليها،
    Und ich arbeite mit dieser Agentur, die ein Treffen mit einem Paar nicht weit von hier arrangiert hat. Open Subtitles و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا
    Mich kümmert es, dass du dieser Agentur ein gewaltiges Geschäft vermasselt hast. Open Subtitles أهتم بأنك كلّفت هذه الوكالة عميلاً مهماً جداً
    Ich möchte der erste weibliche Creative Director dieser Agentur sein. Open Subtitles أود أن أكون أول امرأة مديرة إبداعية في هذه الوكالة.
    Ich fahre die dicken Geschütze auf, zeige dir die Stärken dieser Agentur. Open Subtitles أخرج العتاد الفتاك لترى قوة هذه الوكالة
    Wir haben lange nachgedacht, wie wir diese Agentur stabilisieren können. Open Subtitles فكرنا مليًّا بما سيجعل هذه الوكالة مستقرة.
    Aber es steht fest, dass eine Adoption, die durch diese Agentur vermittelt wurde, Betrug ist. Open Subtitles لكن من الجلي بأن التبني الذي قد تم من خلال هذه الوكالة هومزور.
    Sehen Sie, diese Agentur ist nur so stark wie ihr Ruf, daher möchte ich genauso gerne wie Sie Antworten erhalten. Open Subtitles اسمعي، إن هذه الوكالة تعتز بسمعتها، فلذاأريدإجاباتبقدركم.
    diese Agentur blickt in die Zukunft. Open Subtitles في الحلقات السابقة هذه الوكالة قد دخلت الي المستقبل
    Was tut, Ihrer Meinung nach, diese Agentur? Open Subtitles إذا, ماذا تفعل هذه الوكالة بالظبط؟
    Die persönliche Freiheit muss dem Wohl der Agentur geopfert werden. Open Subtitles قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية.
    Die persönliche Freiheit muss dem Wohl der Agentur geopfert werden. Open Subtitles آرفين سلون. قداسة هذه الوكالة تتطلّب التضحية بعض الحريات الشخصية.
    die Agentur ist zu abhängig von kreativen Persönlichkeiten. Open Subtitles هذه الوكالة معتمدة كليًا على شخصيات الإبداعيين.
    Wir haben die Agentur gegründet, um von ihnen wegzukommen. Open Subtitles هل نسيت أننا أنشأنا هذه الوكالة حتى نهرب منهم؟
    Weil es nicht der Politik dieser Agency oder der Regierung entsprechen würde, diesen Mann, der verantwortlich ist für mindestens 17 Entführungsfälle, ein Dutzend Hinrichtungen und ein Bombenattentat auf einen Bus, in dem übrigens Kinder saßen, auf freiem Fuß zu lassen, nur weil er krank ist. Open Subtitles لأنّه لا سياسة هذه الوكالة ولا سياسة الحكومة... تسمح لرجل مسئول عن 17 عمليّة اختطاف على الأقلّ... وعدّة عمليّات إعدام وتفجير حافلة سياحيّة...
    Wenn ich Ihnen beweise, dass Sie falsch liegen, nutzen Sie die vollen Ressourcen dieser Behörde, um mein Kind zu finden. Open Subtitles عندما أثبت أنك مخطئة، ستسخدمين مصادر هذه الوكالة بأسرها في البحث عن ابني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد