SS: Ich bin dankbar, fühle mich geehrt und bin glücklich. das ist nur der Anfang. | TED | ش س : أنا ممتنة، لي الشرف ، وأنا سعيدة، هذه فقط البداية الأولى. |
das ist nur ein erstes positives Resultat. Trotzdem zeigt uns diese Forschung, dass Alzheimer eine Krankheit ist, die wir verstehen und heilen können. | TED | هذه فقط نتيجة إيجابية أولية، إنما بحث كهذا يرينا أن الزهايمرز علة يمكننا محاولة فهمها و إصلاحها. |
Und Das ist erst der Anfang. Ich kann Ihnen beschaffen, was immer Sie wollen, Michael. | Open Subtitles | هذه فقط بداية ,استطيع ان آتي اليك بما تريد , مايكل. |
Aber Dies ist nur eine von vielen Gestalten, die wir annehmen können. | Open Subtitles | لكن هذه فقط إحدى الأشكال العديدة التي يمكن أن نتأخذها |
Ich wünschte, mein Dad hätte mehr eingepackt als Nur das. | Open Subtitles | أتمنى لو أن أبي حزم أشياء أكثر بقليل من هذه فقط |
Ich hinterlasse ihm nur diese Dankeschön-Karte. | Open Subtitles | جئتُ لإيصال رسالة الشكر هذه فقط |
Das ist bloß der erste Schritt im strengen Auswahlverfahren unserer Organisation. | Open Subtitles | هذه فقط الخطوة الأولى بمنظمتنا، وهى الفحص الصارم. |
und räumliche Modulation. Das sind die einzigen technischen Begriffe, ich werde das nicht weiter vertiefen - Aber so haben wir es ermöglicht mit einer Lichtquelle Daten zu übertragen. | TED | و هي تعديل خاص هذه فقط العبارات التقنية ,انا لن اخوض في التفاصيل لكن هكذا أستخدمنا مصدر الضوء ذاك لبث البيانات |
Kein Telefonanschluss in der Bude, nur die hier. | Open Subtitles | لا يوجد ربط للهاتف في المنزل هذه فقط |
Und das ist nur ein weiterer Schritt der beiderseitigen Beziehungsaufnahme. | Open Subtitles | هذه فقط الموجة الأولى للظهور الدبلوماسي للزوّار |
das ist nur, um den Appetit für das Haupt-Event anzuregen. | Open Subtitles | هذه فقط لتسيل لعابك من أجل الحدث الرئيسي |
das ist nur ein Versuch, Harveys Anwalt vor der Jury schlecht aussehen zu lassen. | Open Subtitles | هذه فقط محاولة لجَعْل مُحامي هارفي يبدو بحالة سيّئة أمام هيئةِ المحلفين |
Mach dir keine Sorgen, Liebling. Das ist erst die erste von so vielen Preisverleihungen. | Open Subtitles | لا تقلق يا حبيبي ، هذه فقط أولى الجوائز الجمة القادمة |
Aber ich bin zu Besuch. Und Das ist erst meine zweite Party. | Open Subtitles | ولكنى فى زيارة هذه فقط ثانى حفلة لى. |
Herr Ivanoff, Das ist erst der erste Schritt. | Open Subtitles | سيد ايفانوف , هذه فقط المرحلة الاولى |
Dies ist nur ein weiterer Versuch mich zu blamieren, um Platz für ihn zu machen. | Open Subtitles | هذه فقط محاولة إضافيه لإحراجي لــ أجل الإفساح له في المجال |
Wenn Sie die Komplexität sehen, können Sie sehen, wie winzige, kleine Wirbel und große Wirbel und die Bewegung - Dies ist nur die Oberflächentemperatur, aber es ist ungeheuer komliziert. | TED | إن إستطعتم رؤية هذا التعقيد لرأيتم كيف دوامات صغيرة جدا ودوامات كبيرة والحركة هذه فقط درجة حرارة سطح البحر لكنها معقدة بشكل هائل |
Dies ist nur eine improvisierte Maschine. | Open Subtitles | هذه فقط قطعة من الأماكن ارتجال |
das ist nur das Graswurzelzeug wieder, OK? | TED | مجدداً هذه فقط أعمال مبدئية، حسناً؟ |
Alle Einzelheiten, oder nur diese? | Open Subtitles | نسيت كل معاملة ، او هذه فقط ؟ |
Das ist bloß eine Pinzette. | Open Subtitles | هذه فقط ملاقيط صغيرة |
Das sind nur zwei Länder. Wir wollten den Rahmen noch weiter spannen und einen Blick auf jedes Land der Welt werfen, | TED | هذه فقط دولتين أردنا أن نذهب أبعد من ذلك و معاينة كل دول العالم إن استطعنا |
Ich nehme doch nur die hier. | Open Subtitles | في الواقع هذه فقط |
dies sind nur ein paar Beispiele; es kursieren viele solcher Bilder. | TED | هذه فقط مجموعة من الأمثلة، و لكن هنالك المزيد من تلك الأمثلة. |