Er ist aus der Untersuchungshaft ausgebrochen und mit einem Einsatzwagen abgehauen. | Open Subtitles | هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة |
Immer wieder hüpft er aus der Kiste! Sie sollten ein Cape tragen. | Open Subtitles | الذي هرب من العديد من المكائِد تحرّك فربّما كنت ترتدي طاقيّة الإخفاء |
aus dem Zoo ist ein Braunbärausgebrochen. Das Tier ist außerordentlich gefährlich! | Open Subtitles | هرب من حديقة الحيوانات دب امريكي يزن 600 باون |
Aber ich bin ziemlich sicher, dass der Schuss durch das Gitter kam. | Open Subtitles | أنا متأكدة تقريبا الأن أن القاتل هرب من المدرأة. |
Er wurde aus der Stadt gebracht. Das wissen wir vom Erdenmädchen. | Open Subtitles | و هرب من المدينة نحن نعلم هذا من فتاة الارض |
Drei Tage später entkam er knapp einem Feuer in seiner Garage. | Open Subtitles | و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق |
Er brach aus und vergiftete Gothams Wasser-Reservoir. | Open Subtitles | عن مشاعره مع بقية المجانين الأشرار بل هرب من المصحة و وضع السم في مصدر مياه مدينة غوثام |
Ich bin hier am Schauplatz, wo ein verwirrter Patient vor einigen Stunden entkommen ist. | Open Subtitles | أوافيكم من موقع الحدث حيث تفيد الشرطة بأنّ مريضًا مختلًّا هرب من ساعات |
Es ist der Irre, der aus der Anstalt ausgebrochen ist! | Open Subtitles | أنت لا .. إنه ذلك المجنون الذي هرب من مصح الأمراض العقلية |
Er hat das Gesetz gebrochen, seine Familie verraten und ist geflohen. | Open Subtitles | لقد خرق القانون و خان عائلته و هرب من وطنهِ. |
Er flüchtete aus dem Gefängnis. Gib zu, es sieht nicht gut aus. | Open Subtitles | "كلارك" هرب من السجن يجب أن تعترف أن الوضع أصبح سئ للغاية |
Aber Betty, die Polizei fahndet nach ihm. Er ist aus der Anstalt geflüchtet, in die sie ihn gebracht haben. | Open Subtitles | لكن الشرطة تبحث عنه لقد هرب من المشفى التي أرسل إليها |
Tai Lung ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. | Open Subtitles | تاي لونغ هرب من السجن. إنه في طريقه إلينا. |
Und der verrückte JP ist aus der Anstalt auf dem Berg Dogye geflohen. | Open Subtitles | الطفل المجنون جي بي هرب من مصحة على جبل دوجي. |
Ist er aus dem Zoo geflohen? | Open Subtitles | هل تعني ان أحد الذئاب هرب من حديقة الحيوان |
Laut der Nachrichten, entfloh er aus einer verschlossenen Gefängniszelle aus dem Todeszellentrakt. | Open Subtitles | و فقًا إلى الأخبار لقد هرب من زنزانة مقفلة من المحكوم عليهم بالإعدام |
Chief, einer meiner Männer verriet mich und entkam aus dem Flugzeug. | Open Subtitles | ايها الضابط... . احد رجالى خدعنى و هرب من الطائرة |
Er entkam heute aus dem Cryo-Gefängnis und verübte bis jetzt... elf Morde. | Open Subtitles | هذا الصباح سايمن فينكس هرب من هذه المؤسسة. لدينا 11 جريمة قتل حتى الآن. |
Er ist wohl durch die Hintertür raus. | Open Subtitles | لابد وأنه هرب من مؤخرة المنزل قبل أن أصل هنا ، أليس كذلك؟ |
Zwar entkam er schon oft dem Tode, aber den größten Teil seines Lebens... prägt die jämmerliche, vergebliche Suche nach dem Sinn des Lebens und Respekt. | Open Subtitles | وايضاً هرب من الموت مرات عديدة. وامضى معظم حياته بلا هدف. و تافه يبحث عن غرض أو احترام. |
Er sagte "Ich brach aus dem Gefängnis für dich, für uns aus." Was bedeutet das? | Open Subtitles | أنا لا أعرف قال: هرب من السجن من اجلك من اجلنا ... |
Die Art seiner Beteiligung ist unklar, aber er ist der Polizei entkommen und weiter flüchtig. | Open Subtitles | طبيعه تدخله ليست واضحه و لكنه هرب من الحجز و يعتبر الان هارب |
Ihr habt ihn noch nicht, er ist geflohen. | Open Subtitles | سمعت أنك لم تعثر عليه بعد وأنه هرب من المدينة |
Er flüchtete aus den USA und reiste als Tourist nach Frankreich ein. | Open Subtitles | فواتير غير مدفوعة، هرب من البلاد ودخل (فرنسا) بفيزا سياحة |