Ich möchte mystische Ekstase zeigen, wenn die Schauspielerinnen zum Orgasmus kommen. | Open Subtitles | أريد حمل النشوة الباطنية بينما تتجة الممثلات نحو هزة الجماع. |
Und während des Orgasmus hatten Sie diese Vision, von zwei Frauen, eine an jeder Seite. | Open Subtitles | وخلال هزة الجماع تلك هل كان لديك هذه الرؤية؟ لهاتين المرأتين اللتين على جانبيك |
Seeigel brodeln dort in einem Orgasmus frenetischer Erregung. - Ah. - Sprudelndes Wasser verbrüht die..." | Open Subtitles | في هزة جماع مثيرة وحميمية لطفاً منكم أن وفرتم علي الوقت |
"Wenn heute Nacht ein Erdbeben kommt," dachte ich, "was passiert dann mit unserem Haus und meiner Familie?" | TED | كنت أقلق إذا ضربت هزة أرضية الليلة ماذا سوف يحدث لمنزلنا؟ ماذا سوف يحدث لعائلتي؟ |
- Vielleicht war's ein Beben. - Ich zeig dir ein Beben. | Open Subtitles | ـ هذه ليست هزة , يا أمي ـ سأريكي كيف تكون الهزة |
Der Besuch aus dem All hat in wenigen Sekunden über 10.000 Unfälle verursacht. | Open Subtitles | وصول الكائنات الفضائية سبب فوق 10000 هزة أرضية في قليل من اللحظات |
Bei Schweinen dauert der Orgasmus 'ne halbe Stunde. | Open Subtitles | هل تعرف بأن الخنازير يمكن أن تحصل على هزة جماع تدوم لمدة 30 دقيقة؟ |
Der weibliche Orgasmus ist ein Mythos. | Open Subtitles | الكليت حقيقة تماما انها هزة الجماع النسائية هذه هى الاسطورة |
Also ist es für Sie einfach, einen Orgasmus vor der Kamera zu haben. | Open Subtitles | هل حصلتي علي هزة الجماع امام الكاميرا ذلك امر هين |
Aber um einen Orgasmus zu haben, streichelst du dich dann auch? | Open Subtitles | لكن لكي تحصل علي هزة جماع، يجب عليم ان تفرك نفسك أيضا؟ |
Oder vielleicht bringe ich Dich bis zum Orgasmus aber lasse Dich nicht kommen. | Open Subtitles | يمكن أن تصلي إلى حافة هزة الجماع بدون أن تقذفي شهوتك |
Ein Orgasmus ist eine Reihe von Muskelkontraktionen. | Open Subtitles | هزة الجماع هي ببساطة ليست إلا سلسلة من تقلصات العضلات. |
es sei denn, sie wollen, immer wenn sie gähnen, einen Orgasmus bekommen. | Open Subtitles | إلا إذا أردت الحصول على هزة جماع كلما أردت التثاؤب. |
Nach dem Orgasmus und einer Mahlzeit bei Maestro befand ich mich in einem Zustand vollkommener Glückseligkeit. | Open Subtitles | سأعود للبيت لأثمل ولأحصل على هزة الجماع,على وجبة كبيرة من ومايسترو |
Ja, es war ein Orgasmus. Der Arzt bezeichnete es als einen epileptischen Anfall. | Open Subtitles | نعم، كانت هزة الجماع رغم أن الطبيب شخصّها بأنها نوبة صرع |
Von schweren Erdbeben einmal abgesehen, sind wir vor wirklichem Staunen geschützt. | TED | مع الاستثناء ربما لوصف هزة أرضية ضخمة، نحن محميون من الفظيع الحقيقي. |
In dieser Nacht, um Mitternacht, erschütterte ein Erdbeben der Stärke 9 die Pazifikküste Japans. | TED | في تلك الليلة، في منتصف الليل ضربت هزة أرضية بمقياس ٩ ساحل اليابان المقابل للمحيط الهادي |
So kann ein Erdbeben die Infrastruktur für die Produktion wichtiger Rohstoffe wie Öl zerstören. | TED | على سبيل المثال، هزة أرضية، بوسعها تدمير البنية التحتية اللازمة لإنتاج سلع رئيسية مثل النفط. |
Sicher nur ein Beben. Lassen Sie nachsehen. | Open Subtitles | ربما إنها هزة فحسب أرسل فريق ليتحقق من ذلك |
Leute, ist schon gut. Nur ein kleines Beben. Die Party geht weiter. | Open Subtitles | لا بأس ، إنها هزة أرضية بسيطه ، الحفل مستمر |
Der Besuch aus dem All hat in wenigen Sekunden über 10.000 Unfälle verursacht. | Open Subtitles | وصول الكائنات الفضائية سبب فوق 10000 هزة أرضية فى قليل من اللحظات |
Wie ein Nachbeben. | Open Subtitles | كأنها هزة تابعة |