Gratuliere, Sie haben die Amerikaner besiegt. Negativ! | Open Subtitles | تاهنينا يا سيادة العقيد , لقد هزمت الأمريكيين. |
Glauben Sie, Sie haben die Sicherheitssysteme allein besiegt? | Open Subtitles | انت لا تعتقد انك هزمت كل الانظمه الامنيه بمفردك ، اليس كذلك |
Meine Freunde, die Schotten, haben gesehen, wie ich die Engländer hier besiegt habe, und sie wollen, dass ich dort dasselbe für sie tue. | Open Subtitles | نعم، أصدقائي الأعزاء الإسكتلنديون رأوا أنني هزمت البريطانيين هنا و يريدون أن أهزمهم لهم هناك |
Ich stieg durch die Ränge der Hölle auf, besiegte jeden, um den Thron zu besteigen. | Open Subtitles | لقد عبرت طبقات الجحيم و هزمت كل من حاول إعتلاء العرش |
Ihr habt den Riesen geschlagen, also seid Ihr außergewöhnlich stark, also hättet Ihr das Gift in den eigenen Kelch füllen können, im Vertrauen, Eure Stärke rettete Euch, also kann ich nicht den Wein wählen, der vor Euch steht. | Open Subtitles | أنت هزمت عملاقى و بما يعنى أنك بالفعل قوى لذا يمكنك وضع السم فى كأسك كثقه فى أن قوتك ستنقذك |
Ohio State schlug Iowa 20-10. | Open Subtitles | ولاية أوهايو هزمت أيوا ,20 إلى 10. |
In Tianjin gibt es keinen Kämpfer mehr, der dich besiegen kann. | Open Subtitles | و هزمت الجميع في المدينه لم يعد يتبقي أحد لتهزمه |
Besieg ihn, und sie überlegt es sich zweimal, dir den Laufpass zu geben. | Open Subtitles | إن هزمت ذلك الرجـل في النـزال أراهن أنـها ستعيد التفكيـر في تركك |
Seine Warcraft Gilde hat Deathwing als erstes besiegt. | Open Subtitles | طائفته فى لعبه واركرافت هزمت جناح الموت فى العالم الأول |
Er hat mich neun Mal besiegt. | Open Subtitles | هزمت تسع مرات على التوالي بالنهاية أثبت الكونغ فو خاصتي قليلا |
Du hast soeben den Nazismus besiegt. Mit einem Kreuzworträtsel. | Open Subtitles | لقد هزمت للتو النازين في الكلمات المتقاطعة |
Ich, der beste Ritter der Welt, wurde besiegt! | Open Subtitles | أنا, أفضل فارس على وجه الأرض, هزمت |
Deine Streitmacht wurde besiegt. Du hast Tausende gefoltert. | Open Subtitles | جيوشك لقد هزمت بعد أن عذبت الاف الناس |
- Du hast mich nicht besiegt. | Open Subtitles | لم تهزمني ذلك اليوم بل هزمت نفسي |
Trotz atemberaubender Ignoranz und einer großen Abneigung gegen die Sportart, besiegte eine Hausfrau im ersten Jahr einen gerissenen Veteran, ein eindeutiger Beweis dafür, dass Fantasy Football einfach nur ein Glücksspiel ist. | Open Subtitles | أنّه ورغم الجهل والكراهية الشديدة لهذه الرياضة ربّة بيت مبتدئة هزمت لاعبًا مخضرمًا مثبتة بشكل قاطع أنّ كرة القدم الخيالية هي في الأساس مجرد حظّ |
Als AlphaGo den Weltmeister Ke Jie besiegte, weinte Ke Jie weil er das Spiel Go liebte, aber AlphaGo fühlte kein Glücksgefühl über den Sieg, und sicherlich keinen Wunsch, einen seiner Lieben zu umarmen. | TED | عندما هزمت "ألفاغو" بطل العالم كي جي، بينما كان كي جي يبكي ويحب لعبة الغو، لم تشعر "ألفاغو" بأي سعادة بالفوز وبالتأكيد لم تكن هناك رغبة في احتضان أحبائها. |
Sie sind der Einzige, der den Ritter besiegte. | Open Subtitles | {\pos(190,195)} ولكنك الوحيد الذي هزمت الفارس |
Sie haben die Besten geschlagen. Das kann keiner leugnen. | Open Subtitles | أنت هزمت افضل الملاكمين لا يمكن لأحد أن يقول غير ذلك |
Du hast soeben zwei große Agenturen im Rennen um dieses Scheißauto geschlagen. | Open Subtitles | لقد هزمت للتوّ شركتين كبيرتين لأجل حساب تلك السيارة التافهة. |
Wie den, als Howie Kaplan dich beim 50-m-Sprint schlug, und du und ich jeden Morgen zur Schule rannten, und immer weiter trainierten, stimmt's? | Open Subtitles | -كالوقت الذي هزمت من (هاوي كابلان) في قفزة الـ 50 ياردة وذهب كلانا لنركض في المدرسة كل يوم واستمرينا في هذا. |
SPRING BREAK SCHLAMPE sie stand dafür Hitler zu besiegen, den Faschismus und die Rassenpolitik, und ebenfalls dafür, Jim Crow und den rassistischen Süden zu bezwingen. | Open Subtitles | قد هزمت هتلر و سياسته العنصريه وايضاً هزمت جم كرو العنصري الجنوبي |
Besieg ihn, und sie überlegt es sich zweimal, dir den Laufpass zu geben. | Open Subtitles | إن هزمت ذلك الرجـل في النـزال أراهن أنـها ستعيد التفكيـر في تركك |
Mit dem linken Haken hab ich Captain Axis umgehauen, erinnerst du dich? | Open Subtitles | تلك هي الخطافية اليسرى التي هزمت ،اتذكر؟ |