- Sie haben den Mann besiegt, der jedem Geheimdienst entkam! | Open Subtitles | لقد هزموا الرجل الذي لم تهزمه أي منظمة قانونية |
Sie gehören zu den Kriegern, die die Wache in Chulak besiegt haben? | Open Subtitles | أنتِ، كنتِ ضمن المقاتلين الذين هزموا حرس القصر في شولاك؟ |
Die haben 'ne Weltmacht besiegt. Einfach so, in ein paar Tagen. | Open Subtitles | لقد هزموا القوة العظمى في العالم في عدة أيام |
Die haben nicht euch geschlagen. Sondern ein Team ohne Erfahrung. | Open Subtitles | لم يهزموكم , لقد هزموا فريق لم يلعب من قبل |
Das ist korrekt. Wir haben den Intersect-Würfel,... FULCRUM ist geschlagen, Ihre Mission ist erfüllt. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لدينا مكعب التداخل ، "فولكوم" ، هزموا ، مهمتكم أكتملت |
Es gibt sehr wenige Leute, die behaupten können, dass sie noch bonder sind als James Bond. | Open Subtitles | هناك في الخخارج بعض الناس الذين يدّعون أنهم هزموا (جيمس بوند) |
- Hm? Vier Dämonen besiegten den Daimyo und seine Armee. | Open Subtitles | أربعة شياطين هزموا داميو وجيشه |
Die haben 'ne Weltmacht besiegt. Einfach so, in ein paar Tagen. | Open Subtitles | لقد هزموا القوة العظمى في العالم في عدة أيام |
Als die Feinde besiegt waren, schwor sich unsere Nation, nie wieder einen solchen Verrat zuzulassen. | Open Subtitles | و الخونة قد هزموا. و قد أقسمنا كأمة أننا لن نفتعل هذه الخيانة مرة أخرى |
4.000 Soldaten unserer Armee des gerahmten blauen Banners wurden in Xin He besiegt. | Open Subtitles | أربعة ألاف جندي في جيش الراية الزرقاء الحدودي هزموا في شنهي الجنرال تو أر دي أنتحر |
Wenn sie die Dänen besiegt haben, was ich nicht glaube, warum feiern sie nicht? | Open Subtitles | لو هزموا الدنماركيين، وهو أمر لن أصدقه، لماذا لا يحتفلون؟ |
"Peter fragt: 'Die Rothäute wurden besiegt? | Open Subtitles | يقول بيتر أن حمر البشرة قد هزموا |
Sie sind alle besiegt, wunderbar! | Open Subtitles | لقد هزموا جميعا اليس ذلك رائعا؟ |
Sie haben die alten Geister besiegt und erledigt. | Open Subtitles | لقد هزموا الأرواح القديمة ونبذوها |
Seine Möchtegern-Superschurken besiegt. | Open Subtitles | الذين معه من المجرمين الخارقين قد هزموا |
Gongshan Niu und seine Rebellenarmee sind in die Flucht geschlagen. | Open Subtitles | جانج شان وثواره هزموا و ينسحبوا من العاصمة |
Ich konnte kaum glauben, dass dies die selben tapferen Highlander waren, die die britische Armee bei Prestonpans und Falkirk geschlagen hatten und triumphierend in England einmarschiert sind. | Open Subtitles | كان من الصعب تصديق أن هؤلاء هم نفسهم محابوا المرتفعات الشجعان الذين هزموا الجيش البريطاني في بريستنبانز وفالكريك |
Sie haben deinen Vater geschlagen. | Open Subtitles | لقد هزموا والدك |
Es gibt sehr wenige Leute, die behaupten können, dass sie noch bonder sind als James Bond. | Open Subtitles | هناك في الخخارج بعض الناس الذين يدّعون أنهم هزموا (جيمس بوند) |
Die Lakota besiegten die US Armee. | TED | الـ"لاكوتا" هزموا الجيش الأمريكي. |