Fragen Sie mich gerade,... ob ich den Mord an einem Kind angeordnet habe? | Open Subtitles | هل تسألني إن كنت أمرت بقتل طفل؟ |
Fragen Sie mich, ob ich jemanden reingehen sah oder ob ich den Kapitän tötete? | Open Subtitles | هل تسألني اذا رايت احدا دخل الحمام... ...او اذا قتلت القائد؟ |
Fragen Sie mich das, weil Sie wissen wollen, ob mich Iverson wegen einer privaten oder dienstlichen Angelegenheit sehen wollte? | Open Subtitles | هل تسألني لأنك تريد ان تعرف إذا كان (أيفرسون) كان إتٍ لرؤيتي بخصوص شيء شخصي أو بخصوص وظيفتي؟ |
Sheriff Andy, Fragst du mich, fest mit mir zu gehen? | Open Subtitles | الشريف آندي, هل تسألني أن أكون رفيقتك الدائمة؟ |
Fragst du mich, ob du ein Baby haben solltest? | Open Subtitles | هل تسألني ما إذا كان عليك الحصول على طفل؟ |
Fragen Sie mich gerade, was Sie tun sollten? | Open Subtitles | هل تسألني ماذا تفعل ؟ |
Moment, Fragen Sie mich, weil Sie es wissen wollen, oder Fragen Sie mich... | Open Subtitles | مهلاً هل تسألني شخصياً أم أنك تسألني... |
Fragen Sie mich, oder sagen Sie mir das? Genau, deswegen ist es keine gute Überschrift, Derek. | Open Subtitles | هل تسألني ام تخبرني؟ (في الحقيقة, لهذا هو ليس عنوان جيد, (ديريك |
Fragen Sie mich, ob ich eifersüchtig war? | Open Subtitles | هل تسألني إذ كنت ممتضعة؟ |
- Das Fragen Sie mich? | Open Subtitles | - هل تسألني أنا؟ |
Fragen Sie mich? | Open Subtitles | هل تسألني انا؟ |
Fragst du mich, ob ich mit dir ausgehe, Eugene? | Open Subtitles | إلي مباراة الرينجيرز الليله هل تسألني الخروج معك يا يوجين؟ |
Fragst du mich das als Hauptmann oder als Priester? | Open Subtitles | هل تسألني بصفتك كابتن ام واعظ؟ |
Fragst du mich wirklich, was eine gute Idee ist und was nicht? | Open Subtitles | هل تسألني ما هي الفكره الجيده أو لا ? |
Fragst du mich etwa, dass ich vorgebe, dein Lebenspartner zu sein? | Open Subtitles | هل تسألني أن أدعي أنني شريك حياتك ؟ |
Und das Fragst du mich allen Ernstes? | Open Subtitles | هل تسألني هذا حقاً ؟ |