Denken Sie, dass es zu viel verlangt ist, dass unsere Kirche eine klare Botschaft vermittelt? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن الأمر مبالغ فيه لطرح سؤال على كنيستنا التي لديها رسالة واضحة؟ |
Denken Sie, sie hatte eine Krankheit, die sie dazu brachte? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن بولا كان لديها نوعا ما من مرض الذي جعلها تتصرف على هذا النحو؟ |
Aber Denken Sie nicht, dass das einfach war. | TED | ولكن هل تعتقدون أن الأمر كان سهلا؟ |
Glaubt ihr, daß ich über die militärischen Fähigkeiten verfüge, dieses Stück zu inszenieren? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن لدي المهارة العسكرية لإخراج هذه الإنتاج؟ |
Glaubt ihr, ich hab was mit dem Mord an Mom zu tun? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن لى علاقة بمقتل والدتنا؟ |
Glaubt ihr Eugene hat Selbstmord gegangen? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن يوجين قد انتحر ؟ |
Denken Sie, das ist zu viel? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن هذا يكفي ؟ |
Glaubt ihr, das hat etwas mit dem Verschwinden von Chuck zu tun? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن هذا له علاقة بإختفاء "تشاك" ؟ أنا لا اهتم |
Glaubt ihr, die Politiker hören uns zu? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن السياسيين سيصغون إلينا؟ |
Glaubt ihr wirklich, dass zwei Amateure wie ihr den Großen Renaldo töten könnt? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن إثنان من الهواه مثلكم يمكنهم أن يقتلوا (رونالدو) العظيم |