Das war sehr gut. Wirklich gut. Aber weißt du, wieso er danebenging? | Open Subtitles | أنت, انت جيدة جدا هل تعلمى لماذا لم تسجلى الهدف؟ |
weißt du, dass sie ihr Gehirn aufschneiden müssen, um es zu installieren? | Open Subtitles | هل تعلمى انهم سيضطروا لفتح مخها من اجل توصيلها ؟ |
weißt du, warum ich immer noch für diese Königin arbeite? | Open Subtitles | هل تعلمى لماذا مازلت أعمل عند هذه الملكة عام بعد عام |
Oh, ja, wo wir gerade von der Arbeit reden, weißt du, ob du Donnerstagabend frei hast? | Open Subtitles | نعم، بالحديث عن العمل، هل تعلمى ان كان لديك اجازة ليلة الخميس ؟ |
weißt du, was noch? Ein Mann ist da einzementiert. | Open Subtitles | هل تعلمى ان هناك رجل مدفون فى الاسمنت |
weißt du, wann Regina normalerweise zurück ist? | Open Subtitles | هل تعلمى فى اى وقت تعود ريجينا ؟ |
weißt du, wie lang die weg sind? | Open Subtitles | هل تعلمى كم يلزمهم من الوقت فى الخارج؟ |
Er hat Recht, weißt du. | Open Subtitles | انه على حق, هل تعلمى هذا؟ |
- ich liebe dich, das weißt du. - Ja, das weiß ich. | Open Subtitles | هل تعلمى بأني أحبكِ؟ |
weißt du, dass es dauerhaft ist? | Open Subtitles | هل تعلمى انها دائمة ؟ |
weißt du, wie unzivilisiert Leonard war, als ich ihn aufgenommen habe? | Open Subtitles | (هل تعلمى كيف كان (ليونارد غير متحضر عندما قبلت بقدومه هنا ؟ |