ويكيبيديا

    "هل خطر لك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kam dir
        
    • Ist dir je in den
        
    • Ist es dir
        
    • dir je in den Sinn
        
    Kam dir je der Gedanken, mich einfach anzurufen? Open Subtitles هل خطر لك أبداً أن تلتقط الهاتف وتتصل بي ؟
    Kam dir je in den Sinn, dass sie sich nicht fühlen möchte, als wäre sie eine Belastung? Open Subtitles هل خطر لك من قبل انها لا تريد أن تشعر وكأنها عبئ ؟
    Ist dir je in den Sinn gekommen, dass eine Frau dich besiegen könnte? Open Subtitles هل خطر لك ان مجرد امرآة استطاعت ان تسبقك؟
    Ist dir je in den Sinn gekommen, dass die letzten paar Wochen für mich auch nicht einfach waren? Open Subtitles هل خطر لك أبداً أن الأسابيع القليلة الماضية كانت صعبة عليّ أيضاً ؟
    Ist es dir jemals untergekommen, das nicht jeder das Verlangen hat die gesamte Welt um ihn herum zu organisieren und zu beschriften. Open Subtitles لإمتلاك مرآب بيع صغير هل خطر لك أبدا بأنه ليس كل شخص عنده حاجة إلزامية للتصنيف و التنظيم و التقسيم
    Kam dir je in den Sinn, dass ich dir als Einzige zuhöre und mein Leben danach ausrichte? Open Subtitles هل خطر لك قط أن إبنتك هي الوحيدة التي تستمع إليهم، وتعيش عليهم؟
    Kam dir jemals in den Sinn, dass vielleicht ich ihn ausnutze? Open Subtitles هل خطر لك حتي انني ربما كنت أنا من تستغله ؟
    Wir suchen irgendein blödes Monster, aber Kam dir nie in den Sinn, dass sie vielleicht das Monster ist? Open Subtitles نحن نبحث عن وحش سخيف، ولكن هل خطر لك أنها قد تكون الوحش؟
    Kam dir je in den Sinn, mich mal anzufeuern, statt mich nur zu schikanieren? Open Subtitles هل خطر لك أن تشجعني بدلاً من انتقادي طوال الوقت؟
    Kam dir in den Sinn, dass es einen Grund gibt, warum Green Arrow von Lex stahl? Open Subtitles هل خطر لك أبدا أنه قد يكون سبب (يدفع (غرين أروو للسرقة من (ليكس)؟
    Ist dir je in den Sinn gekommen, dass du das Gesamtbild übersiehst? Open Subtitles هل خطر لك أن الصورة العامة تفوتك ؟
    Ist es dir jemals eingefallen, dass ich sie eingeladen habe, für deinen Nutzen? Open Subtitles هل خطر لك من قبل أنه لربما أني دعوتها معنا لأجل مصلحتك؟
    Ist es dir je in den Sinn gekommen, dass ich lieber hinter dir laufe? Open Subtitles هل خطر لك انني افضل ان اركض خلفك عوضا عن امامك؟
    Ist es dir jemals in den Sinn gekommen, dass, wenn ich nicht über etwas sprechen wollte, es nicht als Herausforderung gedacht sein könnte? Open Subtitles يكره نفسه؟ هل خطر لك ولو مرّة أنّني حين أخفي عنك شيئاً... فليس من الضروريّ أن يغدو هذا تحدّياً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد