ويكيبيديا

    "هل نتحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Reden wir
        
    • Sprechen wir
        
    • Redest du
        
    Reden wir hier von Bewährung, ...oder könnte er dafür ins Gefängnis gehen? Open Subtitles هل نتحدث عن مدة إدانة هنا أو سيذهب للسجن فعلاً ؟
    Reden wir von den Kindern im Hort, von den Lehrern? Open Subtitles لذا ، هل نتحدث عن الأطفال في الحضانة و المعلمات ؟
    Reden wir hier über Keller, und lose Glasbirnen, Leute, die ihre Zähne verlieren? Open Subtitles هل نتحدث عن الأدوار السفلية والمصابيح المكشوفة و الأشخاص الذين يفقدون أسنانهم كلها؟
    Sprechen wir von weit über den Tellerrand, so wie "Düstere Legenden" Open Subtitles هل نتحدث الى خارج الصندوق مثل الأساطير المتحضرين في الخارج ؟
    Sprechen wir hier von einer organischen kalten Fusion? Open Subtitles هل نتحدث عن انشطار عضوي طبيعي ؟
    Redest du von dir oder von der Pistole? Open Subtitles هل نتحدث عن نفسك أو أن المسدس؟
    Reden wir von dem Langweiler, an den du verkaufst? Open Subtitles هل نتحدث عن أولئك الحمقى الذين تبيعينهم؟
    Reden wir hier von einer Schmerztablette oder etwas mehr Homöopathischem? Open Subtitles هل نتحدث عن حبوب الألم أو شيء محدد أكثر؟
    Reden wir hier über eine chemische, biologische, Energie-basierte...? Open Subtitles هل نتحدث عن أسلحة كيميائية، بيولوجية، طاقة .. ؟
    Reden wir über Teetassen und Zeit und die Regeln von Unordnung? Open Subtitles هل نتحدث بشأن فناجين الشاي والزمن وقوانين الفوضى؟
    Reden wir wirklich drüber, jemanden umzubringen? Open Subtitles هذا صعبٌ عليَّ هل نتحدث فعلاً عن قتل شخص ما؟
    Reden wir von einem richtigen oder einem symbolischen Tunnel? Open Subtitles هل نتحدث عن نفق حقيقي أو مجرد رمز ؟
    Wartet mal. Reden wir darüber, Dennis Kim umzubringen? Open Subtitles لحظة، هل نتحدث عن جريمة بحق دينيس كيم؟
    Okay, Moment, Reden wir hier vom One-Night-Stand oder wollen wir eine Beziehung für ihn? Open Subtitles -إنتظري، هل نتحدث عن علاقة ليلة واحدة أم ندخله في علاقة مستمرة؟
    Ich hab's vergessen, Reden wir über dich oder mich? Open Subtitles لقد نسيت , هل نتحدث عنك أو عنى ؟
    Reden wir über klein oder groß? Open Subtitles هل نتحدث عن رقم واحد أم إثنان؟
    Sprechen wir über eine Art von Wesen Crack-Haus? Open Subtitles هل نتحدث عن وكر مخدرات خاص بالكائنات؟
    Sprechen wir von Kaufhaus-Cops oder militärischen Auftragnehmern? Open Subtitles هل نتحدث عن مركز للشرطة أو مقاول عسكري؟
    Sprechen wir hier von deinen Freunden, den Coyoten? Open Subtitles هل نتحدث عن الذئاب؟
    Redest du von Ledersandalen? Open Subtitles هل نتحدث عن الصنادل؟
    Redest du von den Wänden? Open Subtitles هل نتحدث عن الجدران؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد